西语助手
  • 关闭

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们目标是培训和平儿童国际自己年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组摄影时,这两人展开一写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们——终于能够在和平和安全条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分控制;以色列撤离和摧毁加沙定居点为未来树立了重要先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平巴勒斯坦伙伴影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双应该明行事,一地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨提高保健服务单位的诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们目标是培训和平儿童国际自己年轻实开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们前途——终于能够在和平和安全条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分控制;以色列撤离和摧毁加沙定居点为未来树立了重要先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平巴勒斯坦伙伴影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们目标是培训和平儿童国际自己年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走电视台摄制组摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和勒斯坦人民——这真正关系他们前途——终于能够在和平和安件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看了很多让我乐观事情:在拉法渡口,勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分控制;以色列撤离和摧毁加沙定居点为未来树立了重要先例;勒斯坦官员决心推动选举和经济与安部门改革;而以色列官员则意识他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平勒斯坦伙伴影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电制组的影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制病能力,实施保病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系他们的前途——终于能够在和平和安全的共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力使人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提糖尿病患者健康质量”项目,旨在提保健服务单位的诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史来首次掌握了对其边境一部分的控制;撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们目标是培训和平儿童国际自己年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们前途——终于能够在和平和安全条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分控制;以色列撤离和摧毁加沙定居点为未来树立了重要先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平巴勒斯坦伙伴影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

第一年中,我们目标是培训和平儿童国际自己年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们前途——终于和平和安全条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

泛美卫生协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨提高保健服务单位诊断和控糖尿病力,实施保证糖尿病医护质量战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观事情:拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分;以色列撤离和摧毁加沙定居点为未来树立了重要先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平巴勒斯坦伙伴影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,