西语助手
  • 关闭

m.

1..呢,毛.
2.抹.
3.壁毯;罩;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩.

~ de cocina
擦碗,抹.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
,台.

~ de púlpito
讲经台.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,台,罩;tapiz挂毯;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..料,毛料;布料.
2.抹布.
3.;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗.

~ de Altar
罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市].

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托, 烘箱, 烘衣机,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..;布.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰.

~ s calientes
1.热敷巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理.

dar un ~
】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海, 红鹤, 红花菜豆,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内.
10.【】().白层.
11.【段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
~ de hombros.

~ pardillo
呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润, 红润的, 红润的[h2],

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞, 红线, 红星,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

用户正在搜索


虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人, 洪峰, 洪福,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出.

conocer el ~
解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学, 喉咙, 喉舌,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;料.
2..
3.壁毯;罩;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩.

~ de cocina
擦碗.

~ de hombros
(甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
,台.

~ de púlpito
讲经台.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,台,罩;tapiz挂毯;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队, 后备军, 后备役的,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【】()帆:

Va con poco ~.(船)半着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,布.

~ de púlpito
布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧, 后滚翻, 后果,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路, 后掠翼, 后轮打滑,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,