西语助手
  • 关闭

página web

添加到生词本

网页
西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织通常有内部数据库和网站提供关于能力建设的信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联网页和搜索功能,可以直接查阅有关信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成的主题和价已张贴在毒品和犯罪问题办事处网页上,可供会员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此的,事务厅将在与有关联合国体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国报告说,它们设置了有关化的网页,其中含有关于拟定其初次国家信息通报的情况,关于化的最新资料,介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国网站在“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的网页;“和平与安全”和“难民”网页也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个网页,供人们查阅会员国代表在联合国周年主要纪念活动上发表的演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应与联合国系统各体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的网页

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合国巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的网站购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和网页。

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细、地方办事处和国家援助台,或双边和多边捐助机构及其它国际和区域机构的网站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,
网页
西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织通常有内部网站提供关于能力建设的信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联网页搜索功能,可以直接查阅有关信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成的主题项目评价已张贴在毒品犯罪问题办事处评价网页上,可供会员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目的,事务厅将在与有关联合国体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国报告说,它们设置了有关气候变化的网页,其中含有关于拟定其初次国家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国网站在“球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的网页;“平与安民”网页也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个网页,供人们查阅会员国代表在联合国周年主要纪念活动上发表的演讲文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应与联合国系统各体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的网页

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合国巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)巴勒斯坦人民权利司的网站购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商维修代理商转让适用设备技术; 至少施5个发电配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子网页。

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处国家援助台,或双边多边捐助机构及其它国际区域机构的网站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,

西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织常有内部数据库和提供关于能力建设信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联和搜索功能,可以直接查阅有关信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成主题和项目评价已张贴毒品和犯罪问题办事处评价上,可供会员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股之间共同承担设计、开发、维持及内容管理所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目,事务厅将与有关联合国体进行磋商之后,审查将上刊登资料结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国报告说,它们设置了有关气候变化,其中含有关于拟定其初次国家信息情况,关于气候变化最新资料,项目介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国“全球问题”站下保留关于巴勒斯坦问题;“和平与安全”和“难民”也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应相关领域,包括信技术、络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个,供人们查阅会员国代表联合国周年主要纪念活动上发表演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应与联合国系统各体开展合作,以建立一个能与可共享资源清单相联系

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可联合国巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续农村消费者筹资方案/计划; 发表宣传材料、书籍、报告、小册子和

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求信息可取自现有信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和国家援助台,或双边和多边捐助机构及其它国际和区域机构

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,

西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织通常有内部数据库和提供关于能力建设信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联和搜索功能,可以直接阅有关信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价上,可供会询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股之间共同承担设计、开发、维持及内容管理所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目,事务厅将在与有关联合体进行磋商之后,审将在上刊登资料结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约报告说,它们设置了有关气候变,其中含有关于拟定其初次家信息通报情况,关于气候变最新资料,项目介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合站在“全球问题”站下保留关于巴勒斯坦问题;“和平与安全”和“难民”页也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应通过在相关领域,包括信通技术、络管理、销售、语言能力以及文认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个,供人们阅会代表在联合周年主要纪念活动上发表演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应与联合系统各体开展合作,以建立一个能与可共享资源清单相联系

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续农村消费者筹资方案/计划; 发表宣传材料、书籍、报告、小册子和页。

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求信息可取自现有信息源,如学品有效管理能力建设信息交流(INFOCAP)、学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和家援助台,或双边和多边捐助机构及其它际和区域机构

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


好客, 好客的, 好埋怨的, 好卖弄的, 好梦, 好朋友, 好评, 好奇, 好奇的, 好奇心,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,
网页
西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织通常有内部数据库和网站提供关于能力建设的信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联网页和搜索功能,可以直接查阅有关信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成的主题和项目评价已张贴毒品和犯罪问题办事处评价网页上,可供会员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目的,事务厅将有关联合国体进行磋,审查将网页上刊登的资料的结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国报告说,它们设置了有关气候变化的网页,其中含有关于拟定其初次国家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国网站“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的网页;“和平安全”和“难民”网页也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应通过相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个网页,供人们查阅会员国代表联合国周年主要纪念活动上发表的演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应联合国系统各体开展合作,以建立一个能可共享的资源清单相联系的网页

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合国巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的网站购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造、装配、供应和维修代理转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和网页。

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和国家援助台,或双边和多边捐助机构及其它国际和区域机构的网站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,

西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织通常有内部数据库和网站关于能力建设的信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联网和搜索功能,以直接查阅有关信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价上,员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股之间共同承担的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目的,事务厅将在与有关联合国体进行磋商之后,审查将在上刊登的资料的结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国报告说,它们设置了有关气候变化的含有关于拟定初次国家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国网站在“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的;“和平与安全”和“难民”网也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个人们查阅员国代表在联合国周年主要纪念活动上发表的演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

议一致认为,外层空间事务厅应与联合国系统各体开展合作,以建立一个能与共享的资源清单相联系的

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,通过联合国巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的网站购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区再生能源设备制造商、装配商、应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点项目(包括持续运营计划); 制定有效、负担得起和持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求的信息取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和国家援助台,或双边和多边捐助机构及它国际和区域机构的网站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,

西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织通常有内部数据库和提供能力建设的信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联和搜索功能,可以直接查阅有信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成的主题和项目已张贴在毒品和犯罪问题办事处上,可供会员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股之间共同承担的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目的,事务厅将在与有联合国体进行磋商之后,审查将在上刊登的资料的结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国报告说,它们设置了有气候变化的,其中含有定其初次国家信息通报的情况,气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国站在“全球问题”站下保留巴勒斯坦问题的;“和平与安全”和“难民”页也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应通过在相领域,包括信通技术、络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个,供人们查阅会员国代表在联合国周年主要纪念活动上发表的演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应与联合国系统各体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合国巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和页。

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和国家援助台,或双边和多边捐助机构及其它国际和区域机构的

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,
网页
西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织常有内部数据库和网站提供关于能力建设信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联网页和搜索功能,可以直接查阅有关信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成主题和项目评价已张贴和犯罪问题办事处评价网页上,可供会员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

该处各股之间共同承担网页设计、开发、维持及内容管理所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目,事务厅将与有关联合国体进行磋商之后,审查将网页上刊登资料结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国告说,它们设置了有关气候变化网页,其中含有关于拟定其初次国家信息情况,关于气候变化最新资料,项目介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国网站“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题网页;“和平与安全”和“难民”网页也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应相关领域,包括信技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个网页,供人们查阅会员国代表联合国周年主要纪念活动上发表演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应与联合国系统各体开展合作,以建立一个能与可共享资源清单相联系网页

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可过联合国巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司网站购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续农村消费者筹资方案/计划; 发表宣传材料、书籍、告、小册子和网页。

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求信息可取自现有信息源,如化学有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和国家援助台,或双边和多边捐助机构及其它国际和区域机构网站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,
网页
西 语 助 手

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么

Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.

此外,各政府间组织通常有内部数据库和网站提供于能力建设的信息。

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

附带互联网页和搜索功能,可以直接查阅有信息。

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价网页上,可供会员国查询。

Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.

处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。

Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.

为此目的,事务厅将在与有联合国体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织和类型

Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.

一些缔约国报告说,它们设置了有气候变化的网页,其中含有于拟定其初次国家信息通报的情况,于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。

El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.

联合国网站在“全球问题”网站下于巴勒斯坦问题的网页;“和平与安全”和“难民”网页也介绍巴勒斯坦问题。

Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.

政府还应通过在相领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。

El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.

15日启用了一个网页,供人们查阅会员国代表在联合国周年主要纪念活动上发表的演讲全文。

La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.

会议一致认为,外层空间事务厅应与联合国体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联网页

Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.

各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合国巴勒斯坦问题信息(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的网站购买。

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和网页。

La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.

回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和国家援助台,或双边和多边捐助机构及其它国际和区域机构的网站

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 página web 的西班牙语例句

用户正在搜索


合唱, 合唱的, 合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶,

相似单词


pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas,