La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众总是集中在我们的失败上。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众总是集中在我们的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全也将是完成这项工作的一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员也应该让
关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全公众
将密切关注我们的进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
不赞成妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合必须接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展开激烈辩
。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合改革是
际
的一个非常突出的问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让民间社会参与进程,还必须使公共为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可以为投票人提供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和提高公众的预防意识同样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持
家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,际
空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论总是集中在我们失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球舆论也将是完成这项工作一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众认识已有所提高,但我们不能在已取
成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不赞成妇女担任领导,并对她们领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效联合国必须接受严格
公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展
激烈辩论。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众
认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革是当今国际舆论一个非常突出
问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让民间社会参与进程,还必须使公共舆论为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员舆论援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠民意测验结果可以为投票人提供所关心
相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸根源和提高公众
预防意识同样十分
。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》国家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持国家执行活动
技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今天,澳大利亚公众已经为救济和建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际舆论空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众总
集中在我们的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球将
完成这项工作的一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们同非穆斯林听众联系
重要的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国应该让
关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全球公众将密切关注我们的进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
不赞成妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合国必须接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展开激烈辩
。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革国际
的一个非常突出的问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让民间社会参与进程,还必须使公共为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可以为投票人提供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和提高公众的预防意识同样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的国家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持国家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论总是集中在我们的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球舆论也将是完成这项工作的一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信疑,全球公众舆论将密切关注我们的进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们能在已取
的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论赞成妇女担任领导,
对她们的领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展开激烈辩论。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合改革是当今
际舆论的一个非常突出的问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,让民间社会参与进程,还
使公共舆论为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
提高认识和动员舆论援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可以为投票人提供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和提高公众的预防意识同样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的家计划,
将执行情况告知民众,以及举办支持
家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,际舆论空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众总是集中在我们的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球也将是完成这项工作的一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国也应该关注巴勒斯坦问
。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全球公众将密切关注我们的进
。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
不赞成妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合国必须接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问激烈辩
。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革是当今国际的一个非常突出的问
。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须民间社会参与进程,还必须使公共
为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可以为投票人提供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和提高公众的预防意识同样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的国家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持国家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论总是集中在我的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球舆论也将是完成这项工作的一个关键力。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我的进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所,但我
不能在已取
的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不赞成妇女担任领导,并对她的领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合国必须接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展开激烈辩论。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革是当今国际舆论的一个非常突出的问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让民间社会参与进程,还必须使公共舆论为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须认识和动员舆论援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可为投票人
供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和公众的预防意识同样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的国家计划,并将执行情况告知民众,及举办支持国家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际舆论空前动员,使非洲受益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论总是集中在我们失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球舆论也将是完成这项工作一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众认识已有所提高,但我们不能在已取
成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不赞成妇女担任领导,并对她们领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效联合国必须接受严格
公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选政务会委员和公
社会组织一再就这个问题展开激烈辩论。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高众
认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革是当今国际舆论一个非常突出
问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23选期间发表
测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让间社会参与进程,还必须使公共舆论为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员舆论援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠测验结果可以为投票人提供所关心
相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸根源和提高公众
预防
识同样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》国家计划,并将执行情况告知
众,以及举办支持国家执行活动
技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今,澳
利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际舆论空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论总是集中在我们的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球舆论也将是完成这项工作的一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不,全球公众舆论将密切关注我们的进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不赞成妇女担任领导,并对她们的领导才能表。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合国必须接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展开激烈辩论。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无问,联合国改革是当今国际舆论的一个非常突出的问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让民间社会参与进程,还必须使公共舆论为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员舆论援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可以为投票人提供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和提高公众的预防意识同样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的国家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持国家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际舆论空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论总是集中在我们的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球舆论将是完成这项工作的一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们穆斯林听众联系
是重要的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们的进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不赞成妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合国必须接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展开激烈辩论。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年开始之际,教科文组织发起《2000
》,以提高大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革是当今国际舆论的一个常突出的问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让民间社会参与进程,还必须使公共舆论为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员舆论援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可以为投票人提供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和提高公众的预防意识样十分重要。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的国家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持国家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际舆论空前动员,使洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论总集中在我们的失败上。
La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.
全球舆论也将完成这项工作的一个关键力量。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也的。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.
我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们的进展。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取的成就上停步。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不赞成妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。
Por lo tanto, unas Naciones Unidas nuevas y eficientes deben aceptar el examen riguroso de la opinión pública.
因此,新型有效的联合国必须接受严格的公共监督。
Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.
当选的政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展激烈辩论。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。
Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.
毫无疑问,联合国改革当今国际舆论的一个非常突出的问题。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.
因此,必须让民间社会参与进程,还必须使公共舆论为和平作准备。
Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.
必须提高认识和动员舆论援助此类儿童。
Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
可靠的民意测验结果可以为投票人提供所关心的相关宝贵信息。
Además, es esencial abordar las causas de esa lacra y elevar el nivel de sensibilización de la opinión pública para impedirla.
此外,应对灾祸的根源和提高公众的预防意识同样十分。
Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.
该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的国家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持国家执行活动的技术会议。
Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.
截至今天,澳大利亚公众已经为救济和建工作捐献了近1.9亿澳元。
Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.
正如秘书长在报告中指出,国际舆论空前动员,使非洲受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。