西语助手
  • 关闭

operador turístico

添加到生词本

旅行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提给企业对企业业务,主旅游运营商和旅行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提交通运输来支持南极业务和方案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网增长和各种新服务,包括旅游运营商和旅行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

传统旅游组织者已加入旅游业电子商务解决方案(通常驱动大量网站)方面应商行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始旅游应商直接赢得客户提台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应旅游景点管理系统应商和用户,即旅游应商(膳宿、运输和消闲公司)、旅游代理商、旅游组织者和顾客提技术、资金和销售方面解决方案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、运输公司、休闲公司和经销商,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织来说,互联网是个不断增长经销渠道,补充传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方案,这类方案主旅游运营者有利,而当地经济带来收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,旅游运营商倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具方面共同对策方面开始发挥作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者潜在影响,是越来越令人关心问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

旅行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层专长,但与此同时,旅游运营商在技术方面投资,成技术本身拥有者,同时也在走通过并购更加集中化道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间双向操作,并应将传统旅游组织者、在线旅行社、互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少经营费用,改善业务程序,并旅游生产商创造更多机会来介绍和出售其产品,并自然地与承运商、全球经销系统、旅游组织者、旅行社和国家旅游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
旅行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游和旅行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通输来支持南极的业务和方案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网的增长和各种新服务的提供,包括旅游和旅行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统旅游组织者已加入旅游业电子务解决方案(通常驱动大量网站)方面的重要供应行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始旅游供应直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

模式应旅游景点管理系统的供应和用户,即旅游供应(输和消闲公司)、旅游代理旅游组织者和顾客提供技术、资金和销售方面的解决方案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、输公司、休闲公司和经销,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织来说,互联网是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方案,这类方案主要对旅游有利,而当地经济带来的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,旅游倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具方面的共同对策方面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案和旅游经的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

旅行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,旅游在技术方面投资,成技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作,并应将传统旅游组织者、在线旅行社、互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少了经费用,改善了业务程序,并旅游生产创造更多的机会来介绍和出售其产品,并自然地与承、全球经销系统、旅游组织者、旅行社和国家旅游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
旅行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运持南极的业务和案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网的增长和各种新服务的提供,包括旅游运营商和旅行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统旅游组织者已加入旅游业电子商务案(通常驱动大量网站)面的重要供应商行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

,互联网开始旅游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应旅游景点管理系统的供应商和用户,即旅游供应商(膳宿、运和消闲公司)、旅游代理商、旅游组织者和顾客提供技术、资金和销售面的案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、运公司、休闲公司和经销商,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织说,互联网是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利案,这类案主要对旅游运营者有利,而当地经济带的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,旅游运营商倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具面的共同对策面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者面对国家案和旅游经营者的潜在影响,是越越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

旅行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,旅游运营商在技术面投资,成技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作,并应将传统旅游组织者、在线旅行社、互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少了经营费用,改善了业务程序,并旅游生产商创造更多的机会介绍和出售其产品,并自然地与承运商、全球经销系统、旅游组织者、旅行社和国家旅游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
旅行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运持南极的业务和案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网的增长和各种新服务的提供,包括旅游运营商和旅行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统旅游组织者已加入旅游业电子商务案(通常驱动大量网站)面的重要供应商行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

,互联网开始旅游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应旅游景点管理系统的供应商和用户,即旅游供应商(膳宿、运和消闲公司)、旅游代理商、旅游组织者和顾客提供技术、资金和销售面的案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、运公司、休闲公司和经销商,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织说,互联网是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利案,这类案主要对旅游运营者有利,而当地经济带的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,旅游运营商倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具面的共同对策面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者面对国家案和旅游经营者的潜在影响,是越越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

旅行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,旅游运营商在技术面投资,成技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作,并应将传统旅游组织者、在线旅行社、互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少了经营费用,改善了业务程序,并旅游生产商创造更多的机会介绍和出售其产品,并自然地与承运商、全球经销系统、旅游组织者、旅行社和国家旅游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要运营行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网的增长和各种新服务的提供,包括运营行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统组织者已加入业电子务解决方案(通常驱动大量网站)方面的重要供应行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始供应直接赢得客户提供了平台,并通过绕过行社和企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

营模式应景点管理系统的供应和用户,即供应(膳宿、运输和消闲公司)、代理组织者和顾客提供技术、资金和售方面的解决方案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、企业,如馆、运输公司、休闲公司和,包括行社、组织者景点管理组织来说,互联网个不断增长的渠道,补充了传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方案,这类方案主要对运营者有利,而当地济带来的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,运营倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具方面的共同对策方面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)及其在搜救无助的探险者方面对国家方案和营者的潜在影响,越来越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,运营在技术方面投资,成技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地方企业与外国纪人和门户之间的双向操作,并应将传统组织者、在线行社、互联网专用搜索引擎或专门从事特色的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少了营费用,改善了业务程序,并生产创造更多的机会来介绍和出售其产品,并自然地与承运、全球系统、组织者、行社和国家局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的售渠道包括:点管理组织和局、业者、手册、媒体、核证制度、 展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,

用户正在搜索


奶瓶, 奶头, 奶昔, 奶羊, 奶油, 奶油蛋糕, 奶油巧克力, 奶油色, 奶制的, 奶制品销售处,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
旅行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提交通运输来支持南极的业务和方

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

,随着互联网的增长和各种新服务的提,包括旅游运营商和旅行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统旅游组织者已加入旅游业电子商务解决方(通常驱动大量网站)方面的重要应商行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始旅游应商直接赢得客户提了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应旅游景点管理系统的应商和用户,即旅游应商(膳宿、运输和消闲公司)、旅游代理商、旅游组织者和顾客提、资金和销售方面的解决方

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、运输公司、休闲公司和经销商,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织来说,互联网是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方,这类方主要对旅游运营者有利,而当地经济带来的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,旅游运营商倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具方面的共同对策方面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方旅游经营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

旅行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,旅游运营商方面投资,成本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作,并应将传统旅游组织者、在线旅行社、互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通减少了经营费用,改善了业务程序,并旅游生产商创造更多的机会来介绍和出售其产品,并自然地与承运商、全球经销系统、旅游组织者、旅行社和国家旅游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
旅行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网的增长和各种新服务的提供,包括旅游运营商和旅行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统旅游组织者已加入旅游业电子商务解决方案(通常驱动大量网站)方面的重要供应商行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始旅游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应旅游景点管理系统的供应商和用户,即旅游供应商(膳宿、运输和消闲公司)、旅游代理商、旅游组织者和顾客提供技术、资金和销售方面的解决方案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、运输公司、休闲公司和经销商,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织来说,互联网是增长的经销渠道,补充了传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方案,这类方案主要对旅游运营者有利,而当地经济带来的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,旅游运营商倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具方面的共同对策方面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

旅行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,旅游运营商在技术方面投资,成技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作,并应将传统旅游组织者、在线旅行社、互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少了经营费用,改善了业务程序,并旅游生产商创造更多的机会来介绍和出售其产品,并自然地与承运商、全球经销系统、旅游组织者、旅行社和国家旅游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对人”展、互联网零销商、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是游运营商行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网的增长和各种新服务的提供,包括游运营商行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统游组织者已加入游业电子商务解决方案(通常驱动大量网站)方面的重要供应商行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过行社和游企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

营模式应游景点管理系统的供应商和用户,即游供应商(膳宿、运输和消闲公司)、游代理商、游组织者和顾客提供技术、资金和售方面的解决方案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、游企业,如馆、运输公司、休闲公司和商,包括行社、组织者游景点管理组织来说,互联网是个不断增长的道,补充了传统道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方案,这类方案主要对游运营者有利,而当地济带来的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,游运营商倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题和行业工具方面的共同对策方面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)游及其在搜救无助的探险游者方面对国家方案和营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,游运营商在技术方面投资,成技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统应便利地方游企业与外国纪人和游门户之间的双向操作,并应将传统游组织者、在线行社、互联网游专用搜索引擎或专门从事特色游的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少了营费用,改善了业务程序,并游生产商创造更多的机会来介绍和出售其产品,并自然地与承运商、全球系统、游组织者、行社和国家游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的道包括:游点管理组织和游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零商、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,
旅行社
www.eudic.net 版 权 所 有

Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.

以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运旅行社。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务方案。

Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.

预计,随着互联网的增长各种新服务的提供,包括旅游运旅行社等中介将会消失。

Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.

主要的传统旅游组织者已加入旅游业电子务解决方案(通常驱动大量网站)方面的重要供行列。

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始旅游供直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社旅游企业降低了成本

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

模式旅游景点管理系统的供用户,即旅游供(宿、运输消闲公司)、旅游代理旅游组织者顾客提供技术、资金销售方面的解决方案。

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、运输公司、休闲公司经销,包括旅行社、旅游组织者旅游景点管理组织来说,互联网是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方案,这类方案主要对旅游运有利,而当地经济带来的收入极少。

Además, hay redes no oficiales, como la Iniciativa de Operadores Turísticos, que también están comenzando a ocupar un papel más protagónico en las actividades destinadas a encontrar respuestas concertadas a muchas de las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad y a elaborar herramientas para el sector.

此外,旅游运倡议等非正式网络也在确立对很多可持续性问题行业工具方面的共同对策方面开始发挥重要的作用。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案旅游经的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.

旅行社仍然在谋求适,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,旅游运在技术方面投资,成技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。

Los sistemas deberían facilitar la interoperabilidad entre las empresas de turismo locales y los intermediarios extranjeros y los portales de turismo, en particular los operadores turísticos tradicionales, las agencias por Internet, los motores de búsqueda electrónica específicos para viajes a través de Internet o los intermediarios por Internet especializados en nichos turísticos.

这类管理系统便利地方旅游企业与外国经纪人旅游门户之间的双向操作,并将传统旅游组织者、在线旅行社、互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内。

Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.

同时,信通技术减少了经费用,改善了业务程序,并旅游生产创造更多的机会来介绍出售其产品,并自然地与承运、全球经销系统、旅游组织者、旅行社国家旅游局建立伙伴关系。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”“公司对个人”展、互联网零销、消费者组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operador turístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


operación quirúrgica, operacional, operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina,