西语助手
  • 关闭

m.

1.西方.
2.M 西半球;西方世界[泛指欧美]. a 在西方:

Teníamos el mar a ~. 海在我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西方人;oriente东;oriental东方的;norte北,北方,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和南达尔富尔的情况样,该地区西部也存在出于政治动机而采取的暴力

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

个新的全球市场经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的东西方之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更地在全球范围内分配财富,工业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西方农业经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了种不同于宗教事实的批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷和教育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第世界的过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西方许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明的影响,反过来又深刻地影响了东西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,个世纪前在西方国家很常见当时因坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地方级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城市的社区进参与性调查,以确定优先次序和实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站的工作,并宣布计划发起个新方案,以便苏呼米和西边的附近地区的经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


feral, feraz, ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西.
2.M 西半球;西世界[泛指欧美]. a 在西

Teníamos el mar a ~. 海在我们西.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西人;oriente东;oriental;norte北,北,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西世界安逸生活,回祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和南达尔富尔情况一样,该地区西部也存在出于政治动机而采取暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性东西之间鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更地在全球范围内分配财富,工业化西不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本提高和西农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实批评式,并在西历史上首次孕育了完全现代化伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及概念框架:例如,土著民族发展、贫穷和教育概念与西解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后今天,西巴尔干局势有了明显改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界过度富裕通过电视全球每个角落时,会有人对针对西愤怒情绪增加感惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西其他文明影响,反过来又深刻地影响了东西其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西国家很常见当时因为坚定政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地一级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城市社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站工作,并宣布计划发起一个新案,以便为苏呼米和西边附近地区经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包括西国家恶意称为“撒旦”多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西崛起给非西社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会自我意识同西确定现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员安全必须得保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


ferrete, ferretear, ferretería, ferretero, ferricianuro de postadio, férrico, ferrificarse, ferrimolibdita, ferrita, ferritina,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西方.
2.M 西半球;西方世界[泛指欧美]. a 在西方:

Teníamos el mar a ~. 海在我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西方人;oriente东;oriental东方的;norte北,北方,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和南达尔富尔的情,该地区西部也存在出政治动机而采取的暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的东西方之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更地在全球范围内分配财富,工业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西方农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了种不同事实的批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷和育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第世界的过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对西方许多媒体机构持续对某些族裔和团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明的影响,反过来又深刻地影响了东西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,个世纪前在西方国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地方级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城市的社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站的工作,并宣布计划发起个新方案,以便为苏呼米和西边的附近地区的经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


ferromagnético, ferromagnetismo, ferromanganeso, ferrometales, ferromolibdeno, ferrón, ferroniquel, ferroníquel, ferropea, ferroprusiato,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西方.
2.M 西半;西方世界[泛指欧美]. a 在西方:

Teníamos el mar a ~. 海在我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西方人;oriente东;oriental东方的;norte北,北方,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔南达尔富尔的情况一样,该地区西部也存在出于政治动机而采取的暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的东西方之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更地在全范围内分配财富,工业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的西方农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实的批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷教育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界的过度富裕通过电视播放到全每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西方许多媒体机构持续对某些族裔宗教团体进行歧视、敌视歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明的影响,反过来又深刻地影响了东西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率新生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地方一级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城的社区进行参与性调查,以确定优先次序为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站的工作,并宣布计划发起一个新方案,以便为苏呼米西边的附近地区的经济重建建立信任/能力建设活动供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部西部地区调派17 000名3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador, fertilizante, fertilizar, férula, feruláceo, ferventísimo, férvido,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西方.
2.M 西半球;西方世界[泛指欧美]. a 在西方:

Teníamos el mar a ~. 海在我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西方人;oriente东;oriental东方的;norte北,北方,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和南达尔富尔的情况一样,该地区西部也存在出于政治动取的暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的东西方之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更地在全球范围内分配财富,业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西方农业补贴已经使得很业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实的批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷和教育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界的过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西方媒体构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明的影响,反过来又深刻地影响了东西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地方一级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城市的社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站的作,并宣布计划发起一个新方案,以便为苏呼米和西边的附近地区的经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”的弹头战略导弹,长程轰炸及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


feticida, feticidio, fetidez, fétido, fetiquismo, feto, fetor, fettuccini, feúcho, feúco,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

用户正在搜索


fg, fiabilidad, fiable, fiacre, fiado, fiador, fiala, fiambrar, fiambre, fiambrera,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

用户正在搜索


fibroso, fíbula, ficaria, ficción, fice, ficha, ficha de dominó, fichado, fichaje, fichar,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西方.
2.M 西半球;西方世界[泛指欧美]. a 在西方:

Teníamos el mar a ~. 海在我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西方人;oriente东;oriental东方的;norte北,北方,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔尔和南达尔尔的情况一样,该地区西部也存在出于政治动机而采取的暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是此根本性的东西方之间的鸿

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

国际社会不努力更地在全球范围内分,工业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西方农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实的批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例,土著民族的发展、贫穷和教育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界的过度裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西方许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明的影响,反过来又深刻地影响了东西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地方一级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城市的社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站的工作,并宣布计划发起一个新方案,以便为苏呼米和西边的附近地区的经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


fidecomiso, fidedigno, fideero, fideicomisario, fideicomiso, fideicomitente, fideísmo, fidelidad, fidelísimo, fidelización,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西方.
2.M 西半球;西方[泛指欧美]. a 在西方:

Teníamos el mar a ~. 海在我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

occidental西方人;oriente东;oriental东方的;norte北,北方,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和南达尔富尔的情况样,该地区西部也存在出于政治动机而采取的暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的东西方之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更地在全球范围内分配财富,工业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西方农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了种不同于宗教事实的批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷和教育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第的过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西方许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明的影响,反过来又深刻地影响了东西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,纪前在西方国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地方级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城市的社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲盟委员会继续重建因古里水力发电站的工作,并宣布计划发起个新方案,以便为苏呼米和西边的附近地区的经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


figón, figonero, figueral, fígueroa, figulino, figura, figura decorativa, figurable, figuración, figuradamente,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西.
2.M 西半球;西世界[泛指欧美]. a 西

Teníamos el mar a ~. 海我们的西.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西人;oriente东;oriental的;norte北,北,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达和南达的情况一样,该地区西部也存出于政治动机而采取的暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的东西之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更全球范围内分配财,工业化西的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实的批评式,并西历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷和教育概念与西的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界的过度裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

整个世界历史上,游牧文明吸收了东西其他文明的影响,反过来又深刻地影响了东西其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前西国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

“地一级实现千年目标”项目洪都拉斯南部两个城市的社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站的工作,并宣布计划发起一个新案,以便为苏呼米和西边的附近地区的经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留共和国领土内,包括西国家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西的崛起给非西社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


figurón, fiilpinista, fija, fijación, fijado, fijador, fijamente, fijante, fijapelo, fijar,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西方.
2.M 西半球;西方世界[泛指欧美]. a 在西方:

Teníamos el mar a ~. 海在我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西方人;oriente;oriental方的;norte北,北方,北部;sur;oeste西部, 西;sureste;noroeste西北;noreste北;asiático亚洲人;sudeste;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和达尔富尔的情况一样,该地区西部也存在出于政治动机而采取的暴力行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的西方之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更地在全球范围内分配财富,工业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西方农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实的批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷和教育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今西尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界的过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西方许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进西会面和北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了西方其他文明的影响,反过来又深刻地影响了西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地方一级实现千年目标”项目在洪都拉斯部两个城市的社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站的工作,并宣布计划发起一个新方案,以便为苏呼米和西边的附近地区的经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


fila, filactcria, filacteria, filactolémido, Filadelfia, filadelfo, filadiz, filaila, filamento, filamentoso,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,

m.

1.西方.
2.M 西半球;西方世界[泛指欧美]. a 西方:

Teníamos el mar a ~. 海我们的西方.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
oeste,  poniente

反义词
levante,  oriente,  Este,  naciente

联想词
occidental西方人;oriente东;oriental东方的;norte北,北方,北部;sur南;oeste西部, 西风;sureste东南;noroeste西北;noreste东北;asiático亚洲人;sudeste东南;

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和南达尔富尔的情况一样,该西部也存出于政治动机而采取的暴行为。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性的东西方之间的鸿沟。

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不球范围内分配财富,工业化西方的不稳不久就会四处蔓延。

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本的提高和西方农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实的批评方式,并西方历史上首次孕育了完现代化的伦理道德体系。

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族的发展、贫穷和教育概念与西方的解释大相径庭

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界的过度富裕通过电视播放到球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西方许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

整个世界历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明的影响,反过来又深刻影响了东西方其他文明。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前西方国家很常见当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

方一级实现千年目标”项目洪都拉斯南部两个城市的社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标的必要条件。

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水发电站的工作,并宣布计划发起一个新方案,以便为苏呼米和西边的附近区的经济重建和建立信任/能建设活动提供资金

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方的崛起给非西方社会造成巨大压,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会的自我意识同西方确定的现代观念相调和

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作的国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部区调派17 000名和3 000名公务员但是公务员的安必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occidente 的西语例句

用户正在搜索


filarmónica, filarmónico, filástica, filatelia, filatélico, filatelista, filatería, filatero, filático, filatura,

相似单词


ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital, occipucio, occisión,