Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你的错误给我们造成的损失。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你的错误给我们造成的损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该造成
社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除人的代价之外,该
的基础设施
遭到
破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除人的代价之外,该
的基础设施
遭到
破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成的亏空应今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
家有义务对因司法系统的任何工作失误而造成的伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害造成无法衡量的破坏,造成
严重的人命和财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓风卡特琳娜的受害者表示真诚的同情和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各啸灾难后提供
支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理和教育问题,语言和学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发的各种问题不可能一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近的啸对索马里的渔业社区造成
广泛破坏,并摧毁
红树林和沿
植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力的一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问加沙,
那里,他走访
Karni过境点,看到
加沙
际机场所受的破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该糟糕的道路状况带来
一些挑战,但提供人道主义援助的工作
利比里亚全
范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你错误给我们造成
损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失人们表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除人
代价之外,该国
基础设施
遭到
破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除人
代价之外,该国
基础设施
遭到
破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统任何工作失误而造成
伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害造成无法衡量
破坏,造成
严重
人命和财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓风卡特琳娜受害者表示真诚
和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发各种问题不可能在一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近海啸对索马里
渔业社区造成
广泛破坏,并摧毁
红树林和沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要儿童
影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问加沙,在那里,他走访
Karni过境点,看到
加沙国际机场所受
破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部暴力活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来
一些挑战,但提供人道主义援助
工作在利比里亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你的错误给我们造成了巨大的损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施遭到巨大破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的囚犯,给他造成疼苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施遭到巨大破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成的亏空应几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统的任何工作失误而造成的伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害造成了无法衡量的破坏,造成了严重的人命财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓风卡特琳娜的受害者表示真诚的同情声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国海啸灾难
提供了支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理教育问题,
语言
学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发的各种问题不可能一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近的海啸对索马里的渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力的一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问了加沙,那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所受的破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作利比里亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你错误给
造成了巨大
损
。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损人
表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,该国
基础设施
遭到巨大破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,该国
基础设施
遭到巨大破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一败造成
亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统任何工作
误而造成
害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害造成了无法衡量破坏,造成了严重
人命和财产损
。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
还对飓风卡特琳娜
受害者表示真诚
同情和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供了支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发各种问题不可能在一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近海啸对索马里
渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要儿童
影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受害提供赔偿,可以作为衡量补救效力
一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所受破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部暴力活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来了一些挑战,但提供人道
义援助
工作在利比里亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你的错误给我们造成了巨大的损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐损失的人们表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施到巨大破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一到这种对待的囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施到巨大破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成的亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统的任何工作失误造成的伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害造成了无法的破坏,造成了严重的人命和财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓风卡特琳娜的害者表示真诚的同情和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供了支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发的各种问题不可能在一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近的海啸对索马里的渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为害者所
伤害提供赔偿,可以作为
补救效力的一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所的破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你的错误给我了巨大的损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国了巨大社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是创伤的主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施遭到巨大破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的囚犯,给他疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施遭到巨大破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败的亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统的任何工作失误而的伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些害
了无法衡量的破坏,
了严重的人命和财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我还对飓风卡特琳娜的受害者表示真诚的同情和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海后提供了支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,孩子的心理和教育问题,在语言和学习上遇到困
。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发的各种问题不可能在一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近的海对索马里的渔业社区
了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力的一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所受的破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很接触
民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你错误给我们造成了巨大
损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风遭受损失
人们表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,该国
基础设施
遭到巨大
坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,该国
基础设施
遭到巨大
坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统任何工作失误
造成
伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害造成了无法衡坏,造成了严重
人命和财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓风卡特琳娜受害者表示真诚
同情和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供了支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发各种问题不可能在一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近海啸对索马里
渔业社区造成了广泛
坏,并摧毁了红树林和沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要儿童
影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡补救效力
一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所受坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部暴力活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助
工作在利比里亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你的错误给我们造成了巨大的损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴造成创伤的主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施遭到巨大破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他唯一受到这种对待的囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施遭到巨大破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成的亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统的任何工作失误而造成的伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害造成了无法衡量的破坏,造成了严重的人命和财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓风娜的受害者表示真诚的同情和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供了支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发的各种问题可能在一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近的海啸对索马里的渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有殊教育需要的儿童的影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效的一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所受的破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你的错误给我们巨大的损失。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国巨大社会经济破坏。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是创伤的主要原因呢?
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特”
风肆虐而遭受损失的人们表示慰问。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除人的代价之外,该国的基础设施
遭到巨大破坏。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的囚犯,给他疼痛和痛苦。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除人的代价之外,该国的基础设施
遭到巨大破坏。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败的亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有义务对因司法系统的任何工作失误而的伤害提供赔偿。
Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.
这些灾害无法衡量的破坏,
严重的人命和财产损失。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对风卡特琳
的受害者表示真诚的同情和声援。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供支助并予以声援。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,孩子的心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.
内战所引发的各种问题不可能在一夜之间获得解决。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近的海啸对索马的渔业社区
广泛破坏,并摧毁
红树林和沿海植被。
Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.
封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力的一个重要指标。
Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.
他访问加沙,在那
,他走访
Karni过境点,看到
加沙国际机场所受的破坏。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比
亚全国范围内继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。