西语助手
  • 关闭

no deseado

添加到生词本

不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢会这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

有职业干练的公共行政,国家就不可能指“使看到的事情发生”,防止出现可取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背自己意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件括我们本括的一切,但是大会本届会议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并有看到自己的那种结果,但是这并意味着司法程序是不公正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接的好处,因为保护这些国家免受可能对发展产生有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发生率及非法堕胎对妇女健康的危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

有按预期爆炸的大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提高风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calabacear, calabacera, calabacero, calabacín, calabacinate, calabacino, calabaza, calabaza alargada de cáscara verde, calabazada, calabazar,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练的公共行政,国家就不可能指望“使它希望看到的事情发生”,防止出现可取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背自己意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本希望包括的一切,但它是大会本届会议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看到自己希望的那种结果,但是这并意味着序是不公正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接的好处,因为它保护这些国家免受可能对发展产生有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发生率及非法堕胎对妇女健康的危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸的大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提高风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calache, calacuerda, calada, caladero, calado, calador, caladora, caladura, calafate, calafateado,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传我手里,而我本来是不可能奢望会样平稳地交棒

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信些青少年高生育率是意外怀孕造成而不是有计划

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练公共行政,国家就不可能指望“使它希望情发生”,防止出现可取情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

些强奸件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背自己意愿情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自己责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥脆弱性,往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然件没有包括我们本希望包括切,但它是大会本届会议期间继续对话重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是种选择,但可能对林业政治影响产生不受后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看自己希望那种结果,但是意味着司法程序是不公正

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理会继续保持近来做法,实施目标明确制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除方面惩罚性措施,在意外怀孕情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接好处,因为它保护些国家免受可能对发展产生有害影响不利和未知化学品危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕发生率及非法堕胎对妇女健康危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸大量子弹药在现行敌对行为结束后很长段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要花费、提高风险、给竞争设置不利障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学机械方面都十分安全容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calahorrano, calaíta, calalú, calaluz, calamaco, calamar, calamar a la plancha, calambac, calambar, calambre,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练的公共行政,国家就不可能指望“使它看到的事情发生”,防止出现可取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起的责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本望包括的一切,但它是大会本届会议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看到的那种结果,但是这并意味着司法程序是不公正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接的好处,因为它保护这些国家免受可能对发展产生有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发生率及非法堕胎对妇女健康的危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸的大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提高风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calamitoso, cálamo, calamocano, calamocha, calamoco, calamón, calamorra, calamorrada, calamorro, calamus,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练的公共行政,国家就不可能指望“使它希望看到的事情发生”,防止出现可取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起己的责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本希望包括的一切,但它是大会本届会议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看到希望的那种结果,但是这并意味着司法程序是不公正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接的好处,因为它保护这些国家免受可能对发展产生有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发生率及非法堕胎对妇女健康的危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸的大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提高风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calcantita, calcar, calcáreo, calcariforme, calce, calcedonia, calcedonio, calceolaria, calcés, calceta,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢会这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练的公共行政,国家就不可能指“使它看到的事情发生”,防止出现可取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自的责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本包括的一切,但它是大会本届会议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看到自的那种结果,但是这并意味着司法程序是不公正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接的好处,因为它保护这些国家免受可能对发展产生有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发生率及非法堕胎对妇女健康的危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸的大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提高风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calchudo, cálcico, calcícola, calcicosis, calcidico, calcídico, calcífero, calciferol, calcificación, calcificar,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年高生育率是意外怀孕造成而不是有计划

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练公共行政,国家就不可能指望“使它希望事情发生”,防止出现可取情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背自己意愿情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自己责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这件没有包括我们本希望包括切,但它是大会本届会议期间继续对话重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是种选择,但可能对林业政治影响产生不受后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有自己希望那种结果,但是这并意味着司法程序是不公正

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来做法,实施目标明确制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面惩罚性措施,在意外怀孕情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接好处,因为它保护这些国家免受可能对发展产生有害影响不利和未知化学品危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕发生率及非法堕胎对妇女健康危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸大量子弹药在现行敌对行为结束后很长段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要花费、提高风险、给竞争设置不利障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学机械方面都十分安全容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calcinable, calcinado, calcinamiento, calcinar, calcio, calcita, calco, calcocita, calcografía, calcografiar,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不奢望会这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

以相信这些青少年的率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练的公共行政,国家就不指望“使它希望看到的事情发”,防止出现取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件使她们感染艾滋病毒/性病,并使她们在违背自己意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本希望包括的一切,但它是大会本届会议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其已用尽,是一种选择,但对林业的政治影响产不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看到自己希望的那种结果,但是这并意味着司法程序是不公正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接的好处,因为它保护这些国家免受对发展产有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外将有助于实现普及初级教

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发率及非法堕胎对妇女健康的危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外将有助于实现普及初级教

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸的大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国或实际产意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calculadora, calculadora de bolsillo, calcular, calcular mal, calculatorio, calculista, cálculo, cálculo aproximado, cálculo biliar, calculógrafo,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练的公共行政,国家就不可能指望“使它希望看到的事情发生”,防止出现可取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担的责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本希望包括的一切,但它是大本届议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看到希望的那种结果,但是这并意味着司法程序是不公正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接的好处,因为它保护这些国家免受可能对发展产生有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发生率及非法堕胎对妇女健康的危害进行过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸的大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提高风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


caldén, caldense, caldeo, caldera, calderada, calderería, calderero, caldereta, calderetero, calderilla,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,
不想要的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.

可以相信这些青少年的高生育率是意外怀孕造成的而不是有计划的。

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练的政,国家就不可能指望“使希望看到的事情发生”,防止出现可取的情况

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背自己意愿的情况下怀孕

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥的脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本希望包括的一是大会本届会议期间继续对话的重要基础。

Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.

如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,可能对林业的政治影响产生不受迎的后果。

El Estado Parte observa que el hecho de que el resultado no sea el que las autoras hubieran deseado no significa que el procedimiento judicial fuera injusto.

缔约国认为,虽然提交人并没有看到自己希望的那种结果,是这并意味着司法程序是不正的。

Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.

在此期间,安全理事会继续保持近来的做法,实施目标明确的制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况下尤其如此

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

约给发展中国家带来直接的好处,因为保护这些国家免受可能对发展产生有害影响的不利和未知化学品的危害。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.

她问政府是否就非意愿怀孕的发生率及非法堕胎对妇女健康的危害进过研究。

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

动纲领》,防止早婚早孕和意外生育将有助于实现普及初级教育。

El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.

没有按预期爆炸的大量子弹药在现敌对为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。

Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.

这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要的花费、提高风险、给竞争设置不利的障碍。

Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.

废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学的机械方面都十分安全的容器之内。

Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.

在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 no deseado 的西班牙语例句

用户正在搜索


caldudo, cale, calé, calecer, caledonio, calefacción, calefacción central, calefactor, calefactorio, caleidoscópico,

相似单词


no ahorrar esfuerzos para, no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa,