西语助手
  • 关闭

nigeriano

添加到生词本

nigeriano, na

adj.-s.
尼日利亚(Nigeria);尼日利亚人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,尼日利亚代表愿就与原子能机构工作有关其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派尼日利亚部队达部队以及一些非盟成员国军事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦尼日利亚营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,尼日利亚代表呼吁会员国表现更大灵活性及坚定政治意愿,以完成这两项文书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已在法部署了联合国塞拉利昂特派(联塞特派)一个连规模250名尼日利亚军事人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼日利亚)说,他政府高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

尼日利亚营将于12月6日前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法安全是联塞特派派出来自尼日利亚一连兵力。 该连后勤需求由它所属特遣队联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法管辖下人员车辆直接交给尼日利亚当局并且与所谓Hamani案件相关其他行为提出抗议(《公约》第二、十三十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利亚代表认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构安全保障体制及其监督为平目发展核技术作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源环境;其关键要素之一是为尼日利亚汽车部门设计制定一项国家蓝图,体现为开发出一种尼日利亚轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

尼日利亚也感谢原子能机构通过各种培训计划为尼日利亚专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室以及维也纳附近塞伯尔斯多夫一些实验室科学访问,最近我本人也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
(Nigeria);尼人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,代表愿就与原子能机构工作有关其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国军事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦营将最撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,代表呼吁会员国表现更大灵活性及坚定政治意愿,以完成这两项文书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已在法庭部署了联合国塞拉昂特派(联塞特派)一个规模250名军事人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼)说,他政府高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

营将于12月6前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法庭一个除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全是联塞特派派出来自兵力。 该勤需求由它所属特遣队和联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下人员和车辆直接交给当局并且与所谓Hamani案件相关其他行为提出抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

代表认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构安全保障体制及其监督为和平目发展核技术作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为尼汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体现为开发出一种轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

也感谢原子能机构通过各种培训计划为专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室以及维也纳附近塞伯尔斯多夫一些实验室科学访问,最近我本人也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, ,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
尼日利亚(Nigeria);尼日利亚人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,尼日利亚代表愿就与原子能机构工作有关其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派尼日利亚部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国军事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦尼日利亚营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,尼日利亚代表呼吁会员国表现更大灵活性及坚治意愿,以完成这两项文书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已在法庭部署了联合国塞拉利昂特派(联塞特派)一个连规模250名尼日利亚军事人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼日利亚)说,他高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

尼日利亚营将于12月6日前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法庭一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全是联塞特派派出来自尼日利亚一连兵力。 该连后勤需求由它所属特遣队和联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下人员和车辆直接交给尼日利亚当局并且与所谓Hamani案件相关其他行为提出抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利亚代表认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构安全保障体制及其监督为和平目发展核技术作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为尼日利亚汽车部门设计和制一项国家蓝图,体现为开发出一种尼日利亚轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

尼日利亚也感谢原子能机构通过各种培训计划为尼日利亚专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室以及维也纳附近塞伯尔斯多夫一些实验室科学访问,最近我本人也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
尼日利亚(Nigeria);尼日利亚人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,尼日利亚代表愿就与原子能机构工作有关其他领三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派尼日利亚部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国军事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦尼日利亚营将最后撤

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,尼日利亚代表呼吁会员国表现更大灵活性及坚定政治意愿,以完成这两项文书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已在法庭部署了合国塞拉利昂特派塞特派)一个连规模250名尼日利亚军事人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼日利亚)说,他政府高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

尼日利亚营将于12月6日前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法庭一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全塞特派来自尼日利亚一连兵力。 该连后勤需求由它所属特遣队和塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下人员和车辆直接交给尼日利亚当局并且与所谓Hamani案件相关其他行为抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利亚代表认为,核不扩散与核裁军同一枚硬币两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构安全保障体制及其监督为和平目发展核技术作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一为尼日利亚汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体现为开发一种尼日利亚轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

尼日利亚也感谢原子能机构通过各种培训计划为尼日利亚专家供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室以及维也纳附近塞伯尔斯多夫一些实验室科学访问,最近我本人也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
日利亚(Nigeria)的;日利亚人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

日利亚代表愿就与原子能机构工作有关的其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派的日利亚部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国的军事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎弗里敦的日利亚营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

日利亚代表呼吁会员国表现更大的灵活性及坚定的政治意愿,以完成这两项文书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已法庭部署了联合国塞拉利昂特派(联塞特派)一个连规模的250名日利亚军事人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(日利亚)说,他的政府高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

日利亚营将于12月6日前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法庭的一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全的是联塞特派派出的来自日利亚的一连兵力。 该连的后由它所属的特遣队和联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下的人员和车辆直接交给日利亚当局并且与所谓Hamani案件相关的其他行为提出的抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

日利亚代表认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为日利亚汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体现为开发出一种日利亚轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

日利亚也感谢原子能机构通过各种培训计划为日利亚专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室的以及维也纳附近塞伯尔斯多夫的一些实验室的科学访问,最近我本人也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
尼日利(Nigeria)的;尼日利. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,尼日利代表愿就与原子能机构工作有关的其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

尼日利部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国的军事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦的尼日利营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,尼日利代表呼吁会员国表现更大的灵活性及坚定的政治意愿,以完成这两项文书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已在法庭部署了联合国塞拉利昂特(联塞特)一个连规模的250名尼日利军事员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼日利)说,他的政府高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

尼日利营将于12月6日前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法庭的一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全的是联塞特出的来自尼日利的一连兵力。 该连的后勤需求由它所属的特遣队和联塞特助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下的员和车辆直接交给尼日利当局并且与所谓Hamani案件相关的其他行为提出的抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利代表认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为尼日利汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体现为开发出一种尼日利轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

尼日利也感谢原子能机构通过各种培训计划为尼日利专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室的以及维也纳附近塞伯尔斯多夫的一些实验室的科学访问,最近我本也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
尼日利亚(Nigeria)的;尼日利亚. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,尼日利亚代表愿就与原子能机构工作有关的其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派的尼日利亚部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国的观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,尼日利亚代表呼吁会员国表更大的灵活性及坚定的政治意愿,以完成这两项

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

已在法庭部署了联合国塞拉利昂特派(联塞特派)一个连规模的250名尼日利亚员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼日利亚)说,他的政府高兴地注意到难民专员办处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

尼日利亚营将于12月6日前完成任满回国行动,但下第六节述及负责保护特别法庭的一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全的是联塞特派派出的来自尼日利亚的一连兵力。 该连的后勤需求由它所属的特遣队和联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下的员和车辆直接交给尼日利亚当局并且与所谓Hamani案件相关的其他行为提出的抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利亚代表认为,核不扩散与核裁是同一枚硬币的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为尼日利亚汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体为开发出一种尼日利亚轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

尼日利亚也感谢原子能机构通过各种培训计划为尼日利亚专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室的以及维也纳附近塞伯尔斯多夫的一些实验室的科学访问,最近我本也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
尼日利亚(Nigeria);尼日利亚人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,尼日利亚代表愿就与原子能机构工作有关其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派尼日利亚部队和卢旺达部队以及一些非盟成员事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦尼日利亚营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,尼日利亚代表呼吁会员表现更大灵活性及坚定政治意愿,以完成这两项书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已在法庭部署了联合塞拉利昂特派(联塞特派)一个连规模250名尼日利亚事人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼日利亚)说,他政府高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

尼日利亚营将于12月6日前完成任满回行动,第六节述及负责保护特别法庭一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全是联塞特派派出来自尼日利亚一连兵力。 该连后勤需求由它所属特遣队和联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖人员和车辆直接交给尼日利亚当局并且与所谓Hamani案件相关其他行为提出抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利亚代表认为,核不扩散与核裁是同一枚硬币两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构安全保障体制及其监督为和平目发展核技术作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为尼日利亚汽车部门设计和制定一项家蓝图,体现为开发出一种尼日利亚轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

尼日利亚也感谢原子能机构通过各种培训计划为尼日利亚专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室以及维也纳附近塞伯尔斯多夫一些实验室科学访问,最近我本人也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
利亚(Nigeria)的;利亚人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,利亚代表愿就与原子工作有关的其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派的利亚部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国的军事观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦的利亚营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,利亚代表呼吁会员国表现更大的灵活性及坚定的政治意愿,以完成这两项文书。

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

现已在法庭部署了联合国塞拉利昂特派(联塞特派)一个连规模的250名利亚军事人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(利亚)说,他的政府高兴地注意到难民专员办事处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

利亚营将于12月6前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法庭的一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全的是联塞特派派出的来利亚的一连兵力。 该连的后勤需求由它所属的特遣队和联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下的人员和车辆直接交给利亚当局并且与所谓Hamani案件相关的其他行为提出的抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

利亚代表认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、源和环境;其关键要素之一是为利亚汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体现为开发出一种利亚轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

利亚也感谢原子通过各种培训计划为利亚专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子海洋环境实验室的以及维也纳附近塞伯尔斯多夫的一些实验室的科学访问,最近我本人也有会访问了摩纳哥原子海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


发难, 发腻, 发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,
nigeriano, na

adj.-s.
尼日利(Nigeria)的;尼日利人. 欧 路 软 件版 权 所 有

La delegación nigeriana desea formular ahora tres observaciones pertinentes sobre otros ámbitos relativos a la labor del Organismo.

在此,尼日利代表愿就与原子能机构工作有关的其他领域提出三点相关意见。

Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.

增派的尼日利部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国的观察员最近被空运到达尔富尔。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦的尼日利营将最后撤出。

La delegación nigeriana pide a los Estados Miembros que demuestren mayor flexibilidad y una sólida voluntad política para poder finalizar la redacción de esos proyectos.

为此,尼日利代表呼吁会员国表更大的灵活性及坚定的政治意愿,以完成这两项文

Una unidad militar equivalente a una compañía con 250 efectivos nigerianos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) está desplegada actualmente en el Tribunal.

在法庭部署了联合国塞拉利昂特派(联塞特派)一个连规模的250名尼日利人员。

El Sr. Adekanya (Nigeria) dice que su Gobierno observa con satisfacción las diversas labores de repatriación llevadas acabo por el ACNUR, incluida la repatriación de unos 7.000 nigerianos desde el Camerún.

Adekanye先生(尼日利)说,他的政府高兴地注意到难民专员办处开展了各种遣返活动,其中包括从喀麦隆遣返了约7 000名难民

La repatriación del batallón nigeriano se completará antes del 6 de diciembre, con la excepción de la compañía que presta servicios de protección al Tribunal Especial, como se indica en la sección VI del presente documento.

尼日利营将于12月6日前完成任满回国行动,但下文第六节述及负责保护特别法庭的一个连除外。

Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.

目前,保障特别法庭安全的是联塞特派派出的来自尼日利的一连兵力。 该连的后勤需求由它所属的特遣队和联塞特派支助部门来满足。

A este propósito, el Comité observa con inquietud las protestas de los magistrados contra la entrega pura y simple a las autoridades nigerianas de personas y de vehículos en poder de los tribunales y otros actos relacionados con el denominado caso Hamani (artículos 2, 13 y 14 del Pacto).

为此,委员会关注,法官们针对将法庭管辖下的人员和车辆直接交给尼日利当局并且与所谓Hamani案件相关的其他行为提出的抗议(《公约》第二、十三和十四条)。

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利代表认为,核不扩散与核裁是同一枚硬币的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为尼日利汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体为开发出一种尼日利轿车

Nigeria da las gracias también al OIEA por la asistencia técnica que ha prestado a los expertos nigerianos en el marco de diversos planes de capacitación, incluidas las visitas científicas al Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el Medio Ambiente Marino de Mónaco, que he tenido la oportunidad de visitar recientemente, así como a los laboratorios de Seibersdorf, cerca de Viena.

尼日利也感谢原子能机构通过各种培训计划为尼日利专家提供技术援助,其中包括安排对摩纳哥原子能机构海洋环境实验室的以及维也纳附近塞伯尔斯多夫的一些实验室的科学访问,最近我本人也有机会访问了摩纳哥原子能机构海洋环境实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nigeriano 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


nievemóvil, NIF, nife, Níger, Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia,