西语助手
  • 关闭

negociado

添加到生词本


m.

1.见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判解决的整体态度方面极端负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往专业协会谈判的,这类协会的运作经常在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法倾向于采取谈判解决途径采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调促成,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过和平,以实现自

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须定,而不是相达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,认协定往往是专业协会的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过达成所有各方都能接受的办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现普遍和可核查核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派和自愿捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系国家之间谈判

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判解决整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认定往往是专业谈判,而这类运作经常不在获得授权政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受解决办法,顾及并调各方利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


核果, 核化学, 核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

过这一进程,希望联合国调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

没有沟没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方过自由谈判解决问题而在调查期间终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方过自由谈判解决问题而了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,经过谈判达成所有各方都接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这进程,望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

没有沟通;没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

必须争取在定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到种经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

种意见是,更准确地说,这要求应说明合同必须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士议继续研究所有的可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,才能经过谈判达成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同相商定,而不是相谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

有些人还在他们对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

没有沟通;没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

有这样,才能经过谈判达成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,