Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么
不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
这方面,更多的捐助国必须
国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
有政
意愿,
不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
这方面,更多的捐助国必须
国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他采取了必要
防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个刻,提供另外
对抗新病毒
注射剂将是必要
。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我必须调动必要
政
意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久
将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约核查工作是必要和可行
。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他助是不可替代
,并且是取得进一步成果
先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我希望,随着必要
结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要法律
助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国必须在国家一级采取必要
立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政,
多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情,
际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助必须在
家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
时刻,提供另外
对抗新病毒
注射剂将是必要
。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政
意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会非正式协商中提供任何进一步
必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正起草该法
执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么
不久
将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还进行衡量和分析
必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,项条
查工作是必要和可行
。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们援助是不可替代
,并且是取得进一步成果
先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
些法律
“建设和平”
范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔国继续主张杀伤人员地雷是必要
。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
方面,更多
捐助国必须
国家一级采取必要
立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行条文不被看作
商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在行衡量
的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在年以后,就“绝对需要”
行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家级采取必要的立法
骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在个时刻,
外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本,
项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供对抗新病毒
注射剂将是必要
。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政
意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久
将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
为,这项条约
核查工作是必要和可行
。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们援助是不可替代
,并且是取得进一步成果
先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国必须在国家一级采取必要
立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此据指出,有关承
和执行
条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,另外的对抗新病毒的注射剂将是
的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
的政
意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中何进一步的
澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的术能力问题上
了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国须在国家一级采取
的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业上具有性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。