Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
各国虽可能以不同的方式解决这些问题,但宗教或信仰仍是人性的一个基本因素,
此产生的问题基本上是普遍的。
声明:以上例、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝、海乌姆诺、马伊达内克、索比布
、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
各国虽可能
不同的方式解决这些问题,但宗教或信仰仍是人性的一个基本因素,由此产生的问题基本上是普遍的。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
虽
可
同的方式解决这些问题,但宗教或信仰仍是人性的一个基本因素,由此产生的问题基本上是普遍的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布
、
布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
各国虽可能以不同的方式解决这些问题,但宗教或信仰仍是人性的一个基本因
,
产生的问题基本上是普遍的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使联想到
黑暗面。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
各国虽可能以不同的
决这些问题,但宗教或信仰仍是
的一个基本因素,由此产生的问题基本上是普遍的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
各国虽可能以不同的方式解决这些问题,但宗教或信仰仍是人性的一个基本因素,
此产生的问题基本上是普遍的。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达——
集中营
名字将永远使人联想到人
最黑暗面。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
各国虽可能以不同
方式解决
问题,但宗教或信仰仍是人
个基本因素,由此产生
问题基本上是普遍
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中字将永远使人联想到人性最黑暗面。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
各国虽可能以不同
方式解决这些问题,但宗教或
是人性
一个基本因素,由此产生
问题基本上是普遍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑。
Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.
国虽
可能
的方式解决这些问题,但宗教或信仰仍是人性的一个基本因素,由此产生的问题基本上是普遍的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。