Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出的婴儿要报户口。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出的婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出在一个曾是葡萄牙殖
地的一个非洲国家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚出的婴儿在一个桶里被发现。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初的婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一名拉钦本地居返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚出者的感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新儿的特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初的婴儿第一次用他的小拳
抓住他父亲的手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的产妇死亡率为每10,000活产30人。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中的儿童在德国出,父母都是中国公
。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新儿的健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公
身份不明的人。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出人口的数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出体重婴儿人数的增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚出生婴儿在一个桶里被发现。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一名拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚出生者感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30
。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中儿童在德国出生,父母都是中国公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须开办改进这些方面工作技术课程并使照顾母婴
工作
性化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于口普查中有关外国出生
口
数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐
殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低出生体重婴儿
数
增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚出生婴儿在一个桶里被发
。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一名拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚出生者感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30人。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中儿童在德国出生,父母都是中国公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明人。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须办改进这些方面工
技术课程并使照顾母婴
工
人
化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐
殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数
增多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个出生
婴儿在一个桶里被发现。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情像初生
婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一名拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚出生者感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30人。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中儿童在德国出生,父母都是中国公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明人。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须开办改进这些方面工作技术课程并使照顾母婴
工作人性化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多源于人口普查中有关外国出生人口
数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐
殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数
增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚出生的婴儿在一个桶里被发现。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生的婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一名拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚出生者的感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的产妇死亡率为每10,000活产30人。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中的儿童在德出生,父母都是中
公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外出生人口的数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
生
婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他生在一个曾是葡萄牙殖民地
一个非洲国家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚生
婴儿在一个桶里被发
。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚生者
感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30人。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中儿童在德国
生,父母都是中国公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万活产中,都会有1 500
产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明
人。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须开办改进这些方面工作技术课程并使照顾母婴
工作人
化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国生人口
数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐
殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低
生体重婴儿人数
增多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲
家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚出生婴儿在一个桶里被发现。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一名拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚出生者感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30
。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中儿童在德
出生,父母都是中
公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须办改进这些方面工作
技术课程并使照顾母婴
工作
性化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于口普查中有关外
出生
口
数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合诞生于第二次世界大战
恐怖之中,被设想为容忍与和谐
殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低出生体重婴儿
数
增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
生的婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他生
一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚生的婴儿
一个桶里被发
。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生的婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚生者的感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的产妇死亡率为每10,000活产30人。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中的儿童德国
生,父母都是中国公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,每10万
活产中,都会有1 500
产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何生
大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国生人口的数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低生体重婴儿人数的增多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
生的婴儿要报户口。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚生的婴儿在一个桶里被发现。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生的婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
此外,有一名拉钦本地居民返乡。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚生者的感染率为4.1例。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的产妇死亡率为每10,000活产30人。
El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.
案中的儿童在德国生,父母都是中国公民。
Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.
虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.
产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民
份不明的人。”
Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.
必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来于人口普查中有关外国
生人口的数据。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低生体重婴儿人数的增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。