西语助手
  • 关闭
nórdico, ca

adj.-s.

1.欧的;欧人.
2.方的;方人.


|→ m.
欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典的;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo海盗;germánico日耳曼的;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代的;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

欧国家强烈支委员会关于条款草案7的做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,欧国家完全支第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文本的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于部长理事会在贩运妇女领域中的活的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支——波罗的海打击贩卖人口特别行的活

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署欧办事处进行的试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

——波罗的海地区打击对妇女暴力的合作频繁而有成效,其就不同的专题开展了大量的项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作的确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上的各个专题,欧国家赞赏在外交保护和国际织的责任方面所取得的成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策的研究的问题,欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议的专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, ,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.北欧的;北欧人.
2.北方的;北方人.


|→ m.
北欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典的;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo海盗;germánico日耳曼的;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代的;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支于条款草案7的做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支第十六条第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行的有最后文本的讨论能够功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委,包括北欧各大学博士委顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

要求提供更多北欧部长理事在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、北欧国家美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法普通原则的作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——波罗的海地区打击对妇女暴力的合作频繁而有效,其就不同的专题开展了大量的项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告工作的确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

于委议程上的各个专题,北欧国家赞赏在外交保护国际组织的责任方面所取得的就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是于筹备对移民法移民政策的研究的问题,北欧国家不认为这是适合委深入仔细审议的专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.北欧;北欧.
2.北方;北方.


|→ m.
北欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威;sueco瑞典;danés丹麦;islandés冰岛;finlandés;vikingo海盗;germánico日耳曼;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代;europeo欧洲;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支委员会关于条款草案7做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗海地区积极参加打击贩运活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行有关最后文本讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中活动信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自度”一词建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样背景下,她政府特别支北欧——波罗海打击贩卖口特别行动小组活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署北欧办事处进行试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷、北欧国家和美国都向上文提到许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——波罗海地区打击对妇女暴力合作频繁而有成效,其就不同专题开展了大量项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上各个专题,北欧国家赞赏在外交保护和国际组织责任方面所取得成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策研究问题,北欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.北欧;北欧人.
2.北方;北方人.


|→ m.
北欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo海盗;germánico日耳曼;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家女议比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支条款草案7做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗海地区积极参加打击贩运人口活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力确保即将进行最后文本讨论能够功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委,包括北欧各大学博士委和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

要求提供更多北欧部长理事在贩运妇女领域中活动信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎删除“自足制度”一词建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样背景下,她政府特别支北欧——波罗海打击贩卖人口特别行动小组活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署北欧办事处进行试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——波罗海地区打击对妇女暴力合作频繁而有效,其就不同专题开展了大量项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告工作确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

议程上各个专题,北欧国家赞赏在外交保护和国际组织责任方面所取得就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是筹备对移民法和移民政策研究问题,北欧国家不认为这是适合委深入仔细审议专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.欧的;欧人.
2.方的;方人.


|→ m.
欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典的;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo海盗;germánico日耳曼的;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代的;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

欧国家强烈支委员会关于条款草案7的做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,欧国家完全支第十六条和第十七条所载项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文本的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署欧办事处进行的试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界地目前有越来越多的这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

——波罗的海地区打击对妇女暴力的合作频繁而有成效,其就不同的专题开展了大量的项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作的确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上的个专题,欧国家赞赏在外交保护和国际组织的责任方面所取得的成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策的研究的问题,欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议的专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.北欧;北欧.
2.北方;北方.


|→ m.
北欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威;sueco瑞典;danés丹麦;islandés冰岛;finlandés芬兰;vikingo海盗;germánico日耳曼;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代;europeo欧洲;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支委员会关于条款草案7做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗海地区积极参加打击贩运动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行有关最后文本讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自足制度”一词建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样背景下,她政府特别支北欧——波罗海打击贩卖口特别行动小组动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署北欧办事处进行试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多这类高等教育心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——波罗海地区打击对妇女暴力合作频繁而有成效,其就不同专题开展了大量项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上各个专题,北欧国家赞赏在外交保护和国际组织责任方面所取得成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策研究问题,北欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.欧的;欧人.
2.方的;方人.


|→ m.
欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典的;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo海盗;germánico日耳曼的;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代的;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

欧国家强烈支委员会关于条款草案7的做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在和波罗的海地区积极参加打人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,欧国家完全支第十六条和第十七条所载各项义

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文本的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于部长理事会在妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支——波罗的海打卖人口特别行动小组的活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署欧办事处进行的试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

——波罗的海地区打对妇女暴力的合作频繁而有成效,其就不同的专题开展了大量的项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作的确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上的各个专题,欧国家赞赏在外交保护和国际组织的责任方面所取得的成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策的研究的问题,欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议的专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.欧的;欧人.
2.方的;方人.


|→ m.
欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典的;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo海盗;germánico日耳曼的;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代的;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

欧国家强烈支委员会关于条款草案7的做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚和波罗的海地区积极参加打击人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,欧国家完全支第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文本的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于部长理事会妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

这样的背景下,她的政府特别支——波罗的海打击卖人口特别行动小组的活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署欧办事处进行的试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

新西兰、加拿大、美国、欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

——波罗的海地区打击对妇女暴力的合作频繁而有成效,其就不同的专题开展了大量的项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作的确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上的各个专题,欧国家赞赏外交保护和国际组织的责任方面所取得的成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策的研究的问题,欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议的专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.北欧的;北欧人.
2.北方的;北方人.


|→ m.
北欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典的;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo海盗;germánico日耳曼的;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代的;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支委员会关于条款草案7的做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完于确保即将进行的有关最后文本的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——波罗的海地打击对妇女暴的合作频繁而有成效,其就不同的专题开展了大量的项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作的确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上的各个专题,北欧国家赞赏在外交保护和国际组织的责任方面所取得的成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策的研究的问题,北欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议的专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,
nórdico, ca

adj.-s.

1.北欧的;北欧人.
2.北方的;北方人.


|→ m.
北欧语言. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
de los países escandinavos,  del norte de Europa,  escandinavo


联想词
noruego挪威人;sueco瑞典的;danés丹麦人;islandés冰岛人;finlandés芬兰人;vikingo;germánico耳曼的;Noruega挪威;Suecia瑞典;moderno现代的;europeo欧洲人;

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支委员会关于条款草案7的做法。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文本的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支北欧——波罗的打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保注意。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、本、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至本也提供了有妇女来爱沙尼亚的信息。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——波罗的地区打击对妇女暴力的合作频繁而有成效,其就不同的专题开展了大量的项目。

Si bien los países nórdicos consideran que el primer tema puede ser muy interesante, señalan que aún no se ha especificado con claridad el aspecto central de la labor del relator especial.

虽然第一个专题很可能十分有趣,但是特别报告员工作的确切重点尚待界定。

En cuanto a los distintos temas del programa de trabajo de la CDI, los países nórdicos elogian los avances logrados en los ámbitos de la protección diplomática y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.

关于委员会议程上的各个专题,北欧国家赞赏在外交保护和国际组织的责任方面所取得的成就。

Si se trata de preparar un estudio sobre legislación y políticas de migración, los países nórdicos no están convencidos de que sea un tema adecuado para que la Comisión lo examine con detenimiento.

如果是关于筹备对移民法和移民政策的研究的问题,北欧国家不认为这是适合委员会深入仔细审议的专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nórdico 的西班牙语例句

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste,