Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙的城市,很宏伟,令
愉快。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙的城市,很宏伟,令
愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一巨大任务需要同样巨大的努力和作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展的可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方面的不平衡与不平等及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步的巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民国)(英语发言):我们今天在这里聚会是为了纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难
想象的浩劫,并夺走了大约5 000万
的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在我们的集体记忆之中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙
城市,很宏伟,令
愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一任务需要同
努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实际结果艰
任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方面不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步
障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥文化遗产制定了具体
法律条例,这些条例
基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(韩民国)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为了纪念第二次世界
战结束六十周年,那场重
全球冲突曾造成规模难以想象
浩劫,并夺走了
约5 000万
生命,从而把痛苦和苦难
遗产此后永远铭刻在我们
集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一巨大任务需要同样巨大的努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实的艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展的可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方面的不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步的巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民国)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为了纪念第二次世界大战束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以
象的浩劫,并夺走了大约5 000万人的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在我们的集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一巨大任务需要同样巨大的努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对执行和取得实际结果的艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展的可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方面的不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步的巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与
护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民国)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为了纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象的浩劫,并夺走了大约5 000万人的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在我们的集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙
城市,很
,令人愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在对着确保执行和取得实际结果
艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方平衡与
平等以及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步
巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥文化遗产制定了具体
法律条例,这些条例
基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民国)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为了纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象浩劫,并夺走了大约5 000万人
生命,从而把痛苦和苦难
遗产此后永远铭刻在我们
集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一巨大任务需要同样巨大的努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止发展中国家可持续发展的可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方面的不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步的巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民国)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为了第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象的浩劫,并夺走了大约5 000万人的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在我们的集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一巨大任务需要同样巨大的努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发家可持续发
的可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方面的不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界发家实现真正社会、经济和政治进步的巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为了
第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象的浩劫,并夺走了大约5 000万人的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在我们的集体记忆之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个美妙
城市,很宏伟,令人愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现着确保执行和取得实际结果
艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步
巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥文化遗产制定了具体
法律条例,这些条例
基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民国)(以英语发言):我们今天这里聚会是为了纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象
浩劫,并夺走了大约5 000万人
生命,从而把痛苦和苦难
遗产此后永远铭刻
我们
集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是个
常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.
我们知道,这巨大任务需要同样巨大的努力和广泛合作。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
这些因素道构成
阻止小岛屿发展中国家可持续发展的可怕障碍。
Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.
部长们声明,全球贸易方面的不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界发展中国家实现真正社会、经济和政治进步的巨大障碍。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥的文化遗产制定具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民国)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象的浩劫,并夺走
大约5 000万人的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在我们的集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。