Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接受了.
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动地观察苦难情况的局势中创造迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在压迫中获得解救的事实中发现
迹出现的证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚黑塞哥维那家园是一个
迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)的工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现的迹所需要的人力
资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能的迹,并指出,他已为一项伟大的事业尽力了:刚刚通过的决议草案是《蒙特雷共识》后续行动的重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
,你竟然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使们可以在以前
们不得不被动地观察苦难情况的局势中创造
。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
们可以再辩论12年,等待
发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在恐惧和压迫中获得解救的事实中发现出现的证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)的工作,同时,
们认为,联合国部队没有实现要求他们实现的
所需要的人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能的,并指出,他已为一项伟大的事业尽力了:刚刚通过的决议草案是《蒙特雷共识》后续行动的重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动地观察苦难情况局势中创造
迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在恐惧和压迫中获得解救事实中发现
迹出现
证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要
他们实现
迹所需要
人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能迹,并指出,他已为一项伟大
事业尽力了:刚刚通过
决议草案是《蒙特雷共识》后续行动
重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动地观察苦难情况局势中创造
迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在恐惧和压迫中获得解事实中发现
迹出现
证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国地稳定特派团(联
特派团)
工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现
迹所需要
人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能迹,并指出,他已为一项伟大
事业尽力了:刚刚通过
决议草案是《蒙特雷共识》后续行动
重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接
了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动地观察苦难情况的局势创造
迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些从他们在恐惧和压迫
获得解救的
实
发现
迹出现的证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)的工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现的迹所需要的人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能的迹,并指出,他已为一项伟大的
业尽力了:刚刚通过的决议草案是《蒙特雷共识》后续行动的重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真,
然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动地观察苦难情况中创造
迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在恐惧和压迫中获得解救事实中发现
迹出现
证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现
迹所需要
人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能迹,并指出,他已为一项伟大
事业尽力了:刚刚通过
决议草案是《蒙特雷共识》后续行动
重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然
.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动地观察苦难情况的局势中创造迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;
可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些害者从他们在恐惧和压迫中获得解救的事实中发现
迹出现的证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)的工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现的迹所需要的人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成谈判并创造
人人都觉得不可能的
迹,并指出,他已为一项伟大的事业尽力
:刚刚通过的决议草案是《蒙特雷共识》后续行动的重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动观察苦难情况的局势中创造
。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待;也可以果断
付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在恐惧和压迫中获得解救的事实中现
出现的证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海稳定特派团(联海特派团)的工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现的
所需要的人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能的
,并指出,他已为一项伟大的事业尽力了:刚刚通过的决议草案是《蒙特雷共识》后续行动的重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们不得不被动地观察苦难情况的局势创造
迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在恐惧和获得解救的事实
发现
迹出现的证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)的工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现的迹所需要的人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能的迹,并指出,他已为一项伟大的事业尽力了:刚刚通过的决议草案是《蒙特雷共识》后续行动的重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真怪,你竟然接受了.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们得
被动地观察苦难情况
局势中创造
迹。
Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.
我们可以再辩论12年,等待迹发生;也可以果断地付诸行动。
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
一些受害者从他们在恐惧和压迫中获得解救事实中发现
迹出现
证据。
Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.
当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个迹。
Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.
我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现
迹所需要
人力和资源。
El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.
van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得可能
迹,并指出,他已为一项伟大
事业尽力了:刚刚通过
决议草案是《蒙特雷共识》后续行动
重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。