Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反
准则所开
严谨
专业工作。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反
准则所开
严谨
专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议而认真所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处小心谨慎,确保工作独立、公正和准确,因而以色列很难指责它会提交偏袒性
报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查规划和组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量
工作需要长期认真筹备,需要有技能
工作人员和相当多
资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际和平与安全主要机构,其全面改革对本组织成功应对当
全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入
国际参与以及行之有效
多边外交
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反的准则所开的严谨的专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议而认真努力的所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处小心谨慎,确保工作的独立、公正和准确,因而以色列很难指责它会提交偏袒性的报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普的规划和组织以及随后将普
数据转变为国家账户总量的工作需要长期认真筹备,需要有技能的工作人员和相当多的资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际和平与安全的主要机构,其全面改革对组织成功应对当代全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入的国际参与以及行之有效的多边外交努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反则所开
严谨
专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议而认真努力所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处小心谨慎,保工作
独立、公正
,因而以色列很难指责它会提交偏袒性
报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查规划
组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量
工作需要长期认真筹备,需要有技能
工作人员
相当多
资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际平与安全
主要机构,其全面改革对本组织成功应对当代全球挑战
问题至关重要,这些挑战
问题要求强大
深入
国际参与以及行之有效
多边外交努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反准则所开
严谨
专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议而认真努力所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处小心谨慎,确保工作独
、
和准确,因而以色列很难指责它会提交偏袒性
报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查规划和组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量
工作需要长期认真筹备,需要有技能
工作人员和相当多
资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际和平与安全主要机构,其全面改革对本组织成功应对当代全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入
国际参与以及行之有效
多边外交努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反准则所开
严谨
专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议认真努力
所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处小心谨慎,确保工作独立、公正和准确,因
列很难指责它会提交偏袒性
报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查规划和组织
及随后将普查基本数据转变为国家账户总量
工作需要长期认真筹备,需要有技能
工作人员和相当多
资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际和平与安全主要机构,其全面改革对本组织成功应对当代全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入
国际参与
及行之有效
多边外交努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反的准则所开的严谨的专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议而努力的所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处心谨慎,确保工作的独立、公正和准确,因而以色列很难指责它会提交偏袒性的报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查的规划和组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量的工作需要长筹备,需要有技能的工作人员和相当多的资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际和平与安全的主要机构,其全面改革对本组织成功应对当代全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入的国际参与以及行之有效的多边外交努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反准则所开
严谨
专业
。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议而认真努力所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处谨慎,确保
独立、公正和准确,因而以色列很难指责它会提交偏袒性
报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查规划和组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量
需要长期认真筹备,需要有技能
人员和相当多
资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会为联合国负责维护国际和平与安全
主要机构,其全面改革对本组织成功应对当代全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入
国际参与以及行之有效
多边外交努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反准则所开
严谨
专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为筹备这次会议而认真努力所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处小心谨慎,确保工作独立、公正和准确,因而以色列很难指责它会
袒性
报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查规划和组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量
工作需要长期认真筹备,需要有技能
工作人员和相当多
资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际和平与安全主要机构,其全面改革对本组织成功应对当代全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入
国际参与以及行之有效
多边外
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反的准则所开的严谨的专业工作。
Quiero dar las gracias a todos aquellos que de manera tan meticulosa han trabajado en la preparación de esta reunión.
我们要感谢为这次会议而认真努力的所有人。
Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.
由于特别委员会处处小心谨慎,确保工作的独立、公正和准确,因而以色列很难指责它会提交偏袒性的报告。
La planificación y organización de un censo y la consiguiente transformación de sus datos básicos en partidas generales de las cuentas nacionales requiere un largo período de preparación meticulosa, personal capacitado e importantes aportes financieros.
普查的规划和组织以及随后将普查基本数据转变为国家账户总量的工作要长期认真
,
要有技能的工作人员和相当多的资金。
Una reforma cabal del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas que es el principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es vital para el éxito de nuestra Organización en momentos en que los retos y los problemas mundiales exigen una gestión internacional decidida y meticulosa y una diplomacia multilateral operativa.
安全理事会作为联合国负责维护国际和平与安全的主要机构,其全面改革对本组织成功应对当代全球挑战和问题至关重要,这些挑战和问题要求强大和深入的国际参与以及行之有效的多边外交努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。