西语助手
  • 关闭

mercado libre

添加到生词本

自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需最不发达家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过最不发达家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”方面带头,该最不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

和金融犯罪严重破坏了自由市

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限额的准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除关税和配额的机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市等的整体政策时,考虑到它们对人们享有、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农的自主营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表调,需最不发达家的产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过最不发达家的品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议最不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠品的发展中家的关切,并给予所有最不发达品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的市场准入”,而不“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开广泛供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由理应把繁荣处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不家的出口产品关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不家几乎四分之三的出口商品以零关税进入

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不家的所有出口实行关税和免配额的准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些言者展中家本身能够通过为最不家的出口商品关税和免配额的待遇,向最不供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不关税和免限额的准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的展中家的关切,并给予所有最不家出口品免税和免配额的准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的家以及有能力这样做的展中家给予所有最不家产品免税和免配额的准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不家的所有出口品免除关税和配额的机会,包括消除所有非关税壁垒,例如家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不家产品免税、免配额的准入”,而不是“给予所有最不家产品免税和免配额的准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由经济等的整体经济政策时,考虑它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的展方案; 建立农业和村庄展基金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发几乎四分之三的出口商品以零关税进入发市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中本身能够通过为最不发的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中的关切,并给予所有最不发出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发以及有能力这样做的发展中给予所有最不发展产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发产品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发的需要和利益,并且能够成一致,使这些的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供关税和的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供关税和待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品税和市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品税和市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供关税和市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品税、市场准入”,而不“给予所有最不发达家产品税和的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,受节制的自由市场尤其被视是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需发达家的品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,发达家几乎四分之三的商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对发达家的所有实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过发达家的商品提供关税和免配额的待遇,向发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切品”倡议方面带头,该倡议发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有发达品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有发展品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向发达家的所有品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予发达品免税、免配额的市场准入”,而是“给予所有发达品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发几乎四分之三的出口商品以零关税进入发

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发的所有出口实行关税和免配额的准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中本身能够通过为最不发的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发提供关税和免限额的准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中的关切,并给予所有最不发出口品免税和免配额的准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发以及有能力这样做的发展中给予所有最不发展产品免税和免配额的准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发的所有出口品提供免除关税和配额的机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发产品免税、免配额的准入”,而不是“给予所有最不发产品免税和免配额的准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发的需要和利益,并且能够成一致,使这些的所有产品享有准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,受节制的自由市场尤其被视是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需发达家的品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,发达家几乎四分之三的商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对发达家的所有实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过发达家的商品提供关税和免配额的待遇,向发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切品”倡议方面带头,该倡议发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有发达品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有发展品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向发达家的所有品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予发达品免税、免配额的市场准入”,而是“给予所有发达品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,