西语助手
  • 关闭

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 这仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

联想词
puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间的对一种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它一个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这救急措施而解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

,挑战仅仅技术上的,还特别社会经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这仅仅一个术语问题,而一个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅一个经济问题,而一个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

如他所指出,这个问题仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

,区别语意上的,为“平等”一词也歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国接受仅仅增加联合国分摊会费的做法,认为这过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的一种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性的,也表明会员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出允许切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作仅仅技术性质,该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使这仅仅一种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这仅可预测,而且势所必然,除非这个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

联想词
puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

两个主要机构之间的对话一种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它一个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

救急措施而解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,仅仅技术上的,还特别社会经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利仅仅一个术语问题,而一个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅一个经济问题,而一个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,个问题仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别语意上的,因为“平等”一词也歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国接受仅仅增加联合国分摊会费的做法,认为过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的一种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性的,也表明会员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出允许切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使仅仅一种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,仅可预测,而且势所必然,除非个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 仅仅试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

联想词
puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

构之间的对话不应一种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它解释性的工具,就它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

救急措施而不解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅技术上的,还特别社会经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,不仅仅术语题,而实质性的题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为仅仅经济题,而不歧视题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,题不仅仅诉诸全民投票的宪法或法律题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别语意上的,因为“平等”一词也指不歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅增加联合国分摊会费的做法,认为过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的一种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的抹煞题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性不能仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性的,也表明会员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出不允许不切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使不会仅仅一种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,不仅可预测,而且势所必然,除非过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 这仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

联想词
puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间的对话不应一种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它一个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这救急措施而不解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅技术上的,济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅一个术语问题,而一个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅一个济问题,而不一个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区语意上的,因为“平等”一词也指不歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅增加联合国分摊费的做法,认为这过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的一种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性不能仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊费,哪怕仅仅象征性的,也表明员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出不允许不切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使这不仅仅一种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这不仅可预测,而且势所必然,除非这个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 这仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

联想词
puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间的对话不应种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅技术上的,还特别社会经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅个术语问题,个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅个经济问题,个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别语意上的,因为“平等”词也指不歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅增加联合国分摊会费的做法,认为这过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性不能仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性的,也表明会员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出不允许不切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之使这不会仅仅种宣言性质的承诺,有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这不仅可预测,势所必然,除非这个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 这仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间的对话不应一种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它一个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这救急措施而不解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅技术上的,还特别经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅一个术语问题,而一个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅一个经济问题,而不一个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别语意上的,因为“平等”一词也指不歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅增加合国费的做法,认为这过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的一种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性不能仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳费,哪怕仅仅象征性的,也表明员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出不允许不切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使这不仅仅一种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这不仅可预测,而且势所必然,除非这个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 这仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

想词
puramente纯粹;eminentemente;netamente确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间的对话不应一种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它一个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这救急措施而不解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅技术上的,还特别社会经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅一个术语问题,而一个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅一个经济问题,而不一个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指,这个问题不仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别语意上的,因为“平等”一词也指不歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅合国分摊会费的做法,认为这过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的一种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性不能仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性的,也表会员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,不允许不切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使这不会仅仅一种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这不仅可预测,而且势所必然,除非这个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作贡献的。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 这仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

联想词
puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间的对话种形

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这救急措施而解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战仅仅技术上的,还特别社会经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这仅仅个术语问题,而个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅个经济问题,而个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正他所指出,这个问题仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别语意上的,因为“平等”词也歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国接受仅仅增加联合国分摊会费的做法,认为这过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间的种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性的,也表明会员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出允许切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使这仅仅种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这仅可预测,而且势所必然,除非这个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥间接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

adv.
仅仅, 单单, 只
Esto es ~un ensayo. 这仅仅个试验.
助记
mero, ra(adj. 单单的,单纯的)+ -mente(副词后缀)
近义词
solamente,  netamente,  puramente,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  de modo terminante,  directamente,  exclusivamente,  nada excepto,  nada más que,  sino,  a la llana

联想词
puramente纯粹;eminentemente突出;netamente明确地;estrictamente严格;únicamente只;esencialmente本质上;solamente仅仅,只;cuasi几乎;simplemente简单地;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构的对话不应一种形式。

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它一个解释性的工具,就要问问它的用途什么?

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这救急措施而不解决办法。

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅技术上的,还特别社会经济上的。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅一个术语问题,而一个实质性的问题。

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们倾向于认为问题仅仅一个经济问题,而不一个歧视问题。

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅诉诸全民投票的宪法或法律要求问题。

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别语意上的,因为“平等”一词也指不歧视。

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅增加联合国分摊会费的做法,认为这过于简单。

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来的一种关系。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动的有效性不能仅仅以所冻结的金额来衡量。

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记外还列入资格预审步骤的选择。

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性的,也表明会员国认真履行他们的宪章义务。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,指出不允许不切实际的定价。

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整的“8月30日解决方案”。

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务使这不会仅仅一种宣言性质的承诺,而有助于在实地产生切实的变化。

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这不仅可预测,而且势所必然,除非这个过程停止或逆转。

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育的海地民众约有80%住在国外,对该国的发展发挥接作用。

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索的专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中选, 中学, 中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议,

相似单词


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,