Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的和心
。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的和心
。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性,
虑未来的
维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改了它的理念体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做的就是要改对这种工作的心
。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的
法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟的度和
,并具备恰当的资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心不可能在一夜之间改
;对土耳其社会的教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改心
和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家的普遍观念得到改,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者的
倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明度处理大家提出的问题和报告所载的各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深才能充分吸收而取代当前
维的理
。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面的管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与会者呼吁作出重大改,以培养一种预防冲突和建设和平的文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面的性别陈规定型观念提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要使本组织的结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事情要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要的是,要采取提高认识措施以便改对待妇女的传统
度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们确需要了解他们
思想和
。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,来
思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改了它
理念体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做就是要改
对这种工作
。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟度和思想,并具备恰当
资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
不可能在一夜之间改
;对土耳其社会
教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家普遍观念得到改
,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者
思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明度处理大家提出
问题和报告所载
各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深思才能充分吸收而取代当前思维理想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面
管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与会者呼吁作出重大改,以培养一种预防冲突和建设和平
文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面性别陈规定型观念提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要使本组织结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事情要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要是,要采取提高认识措施以便改
对待妇女
传统
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心态。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为加坡河,
加坡完全改
了它的
念体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受
。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做的就是要改对这种工作的心态。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟的态度和思想,并具备恰当的资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改;对土耳其社会的教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改心态和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家的普遍观念得改
,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明态度处大家提出的问题和报告所载的各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深思才能充分吸收而取代当前思维的想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面的管
文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与会者呼吁作出重大改,以培养一种预防冲突和建设和平的文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面的性别陈规定型观念提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要使本组织的结构和机构文化适应期望、
挑战,还有许多事情要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要的是,要采取提高认识措施以便改对待妇女的传统态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心态。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新河,新
全改
了它的理念体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即转
思想需要时间,但惩处某些行为
类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做的就是要改对这种工作的心态。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟的态度和思想,并具备恰当的资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改;对土耳其社
的教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如,还必须改
心态和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有整个国家的普遍观念得到改
,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明态度处理大家提出的问题和报告所载的各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深思才能充分吸收而取代当前思维的理想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面的管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与者呼吁作出重大改
,以培养一种预防冲突和建设和平的文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面的性别陈规定型观念提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要本组织的结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事情要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要的是,要采取提高认识措施以便改对待妇女的传统态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们确需要了解他们
思想和心态。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改了它
理念体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做就是要改
对这种工作
心态。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟态度和思想,并具备恰当
和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改;对土耳其社会
教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改心态和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家普遍观念得到改
,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者
思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明态度处理大家提出问题和报告所载
各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深思才能充分吸收而取代当前思维理想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面
管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与会者呼吁作出重大改,以培养一种预防冲突和建设和平
文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面性别陈规定型观念提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要使本组织结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事情要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要是,要采取提高认识措施以便改
对待妇女
传统态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们确
解他们
思想和心态。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备有战略性思想,考虑未来
思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改它
理念体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转思想
时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做就是
改
对这种工作
心态。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比人更
解
想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟态度和思想,并具备恰当
资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改;对土耳其社会
教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改心态和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家普遍观念得到改
,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者
思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明态度处理大家提出问题和报告所载
各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种许多深思才能充分吸收而取代当前思维
理想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面
管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与会者呼吁作出重大改,以培养一种预防冲突和建设和平
文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面性别陈规定型观念提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,使本组织
结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事情
做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除法律措施之外,重
是,
采取提高认识措施以便改
对待妇女
传统态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心态。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改了它的理
体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转思想需要时间,但惩处某
行为会使此类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做的就是要改对这种工作的心态。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这观
人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟的态度和思想,并具备恰当的资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改;对土耳其社会的教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改心态和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家的普遍观得到改
,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明态度处理大家提出的问题和报告所载的各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深思才能充分吸收而取代当前思维的理想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面的管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与会者呼吁作出重大改,以培养一种预防冲突和建设和平的文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一国家准备向教育和培训方面的性别陈规定型观
提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要使本组织的结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事情要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要的是,要采取提高认识措施以便改对待妇女的
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心态。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改了它的理念体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转思想需要时间,但惩处某些行为
使此类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做的就是要改对这种工作的心态。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人了解非洲的想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
一般年龄很小就结婚,有损于
的教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男上学比让
为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟的态度和思想,并具备恰当的资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改;对土耳其
的教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改心态和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家的普遍观念得到改,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明态度处理大家提出的问题和报告所载的各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深思才能充分吸收而取代当前思维的理想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇
就业方面的管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与者呼吁作出重大改
,以培养一种预防冲突和建设和平的文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面的性别陈规定型观念提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要使本组织的结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事情要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要的是,要采取提高认识措施以便改对待妇
的传统态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心态。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改了它的理
体系。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必须做的就是要改对这种工作的心态。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.
他们应有成熟的态度和思想,并具备恰当的资格和特派团经验。
Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
心态不可能在一夜之间改;对土耳其社会的教育须假以时日。
Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.
必须调整谈判,不仅如此,还必须改心态和办法。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家的普遍得到改
,多种语言和文化多元性才能取得成功。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Mi delegación tiene la intención de abordar las cuestiones planteadas y las recomendaciones que figuran en el informe con una mentalidad abierta.
我国代表团打算以开明态度处理大家提出的问题和报告所载的各项建议。
La cultura de paz es un ideal que exige mucha reflexión profunda para que sea integrada plenamente y reemplace la mentalidad actual.
建立和平文化是一种需要许多深思才能充分吸收而取代当前思维的理想。
Los gobiernos cooperaron con el sector privado para promover un cambio en la mentalidad de gestión en relación con el empleo de la mujer.
各国政府与私营部门合作,促进改妇女就业方面的管理文化。
Los participantes pidieron un cambio ejemplar de mentalidades hacia una estrategia centrada en la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
与会者呼吁作出重大改,以培养一种预防冲突和建设和平的文化与战略。
Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
一些国家准备向教育和培训方面的性别陈规定型提出挑战,并增进工作场所文化。
No obstante, queda mucho por hacer para adaptar las estructuras y la mentalidad institucional de la Organización a las nuevas expectativas y los nuevos desafíos.
然而,要使本组织的结构和机构文化适应新期望、新挑战,还有许多事要做。
Además de medidas jurídicas, es importante tomar medidas de sensibilización a fin de lograr un cambio en la mentalidad tradicional en relación con la mujer.
除了法律措施之外,重要的是,要采取提高认识措施以便改对待妇女的传
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。