西语助手
  • 关闭


m.

1. 记事本,备忘录
2. (外交上的) 备忘录,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文;informe, 情报, 指令, 报告;telegrama电报;escrito文字;comunicado公报;borrador草稿;reporte;misiva书信;remitido登报启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如备忘录

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协备忘录

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有备忘录,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的备忘录已经包括扩大这一目录的建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项备忘录

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘录共同成为桑戈委员会目前的准则。

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这方面的多边双边协备忘录

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已经编写了一份旨在促进两性平等的咨询备忘录

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持备忘录的基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种备忘录

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明并填写在一份记录上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,本《备忘录》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述备忘录签署方的身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署备忘录,增强了与各组织机构的合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会的备忘录

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文书的约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

备忘录阐述环境基金如何把缔约方会议商的政策、战略优先事项考虑在内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


piberío, pibil, pibón, pica, picacena, picacero, picacho, picacureba, picada, picadero,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事本,备忘录
2. (外交上的) 备忘录,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文献;informe消息, 情, 指令, 告;telegrama;escrito文字;comunicado;borrador草稿;reporte消息;misiva;remitido启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些采用了其他安排,如谅备忘录

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规附有谅备忘录,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的备忘录已经包括扩大这一目录的建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅备忘录

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘录共同成为桑戈委员会目前的准

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

国家已经缔结了这方面的边和双边协定和谅备忘录

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已经编写了一份旨在促进两性平等的咨询备忘录

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持备忘录的基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅备忘录

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明并填写在一份记录上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,本《谅备忘录》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述备忘录签署方的身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署谅备忘录,增强了与各组织和机构的合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会的谅备忘录

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文书的约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

备忘录阐述环境基金如何把缔约方会议商定的政策、战略和优先事项考虑在内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


pical, picamaderos, picana, picanear, picaño, picante, picantemente, picantería, picap, picapedrero,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事本,备忘
2. (外交上) 备忘,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文献;informe消息, 情报, 指令, 报告;telegrama电报;escrito文字;comunicado公报;borrador草稿;reporte消息;misiva书信;remitido登报启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅备忘

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

加经委会与秘书处签署了一份协定备忘

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅备忘,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处备忘已经包括扩大这一目议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快肯尼亚最后完成一项谅备忘

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘成为桑戈委员会目前准则。

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这方面多边和双边协定和谅备忘

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已经编写了一份旨在促进两性平等咨询备忘

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持备忘基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经加拿大签订了这种谅备忘

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘内列明并填写在一份记上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,本《谅备忘》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹情况而言,有必要查明上述备忘签署方身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署谅备忘,增强了与各组织和机构合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在一场合签署关于设立该委员会备忘

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文书约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

备忘阐述环境基金如何把缔约方会议商定政策、战略和优先事项考虑在内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


picardihuela, picaresca, picarescamente, picaresco, picaril, picarizar, pícaro, picarón, picarrelincho, picatoste,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事,备忘录
2. (外交上的) 备忘录,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

firmado签署;documento文件,文献;informe消息, 情报, 指令, 报告;telegrama电报;escrito文字;comunicado公报;borrador草稿;reporte消息;misiva书信;remitido登报启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅备忘录

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅备忘录,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的备忘录已经包括扩大这一目录的建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅备忘录

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘录共同成为桑戈委员会目前的准则。

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅备忘录

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已经编写了一份旨在促进两性平等的咨询备忘录

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持备忘录的基

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅备忘录

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明并填写在一份记录上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,《谅备忘录》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述备忘录签署方的身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署谅备忘录,增强了与各组织和机构的合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会的谅备忘录

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文书的约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

备忘录阐述环境基金如何把缔约方会议商定的政策、战略和优先事项考虑在内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


pichagüero, pichana, pichar, picharar, piche, pichel, pichelería, pichelero, pichi, pichicato,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事本,备忘录
2. (外交上的) 备忘录,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文献;informe消息, 情报, 指令, 报告;telegrama电报;escrito文字;comunicado公报;borrador草稿;reporte消息;misiva书信;remitido登报启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一缔约方使用了法律文书,而另一用了其他安排,如谅备忘录

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规附有谅备忘录,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的备忘录已经包括扩大这一目录的建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最一项谅备忘录

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘录共同为桑戈委员会目前的准

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅备忘录

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已经编写了一份旨在促进两性平等的咨询备忘录

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持备忘录的基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅备忘录

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明并填写在一份记录上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,本《谅备忘录》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述备忘录签署方的身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署谅备忘录,增强了与各组织和机构的合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会的谅备忘录

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文书的约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

备忘录阐述环境基金如何把缔约方会议商定的政策、战略和优先事项考虑在内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


pichiruche, pichoa, pichocal, picholear, picholeo, pichón, pichulear, pichurri, pichusca, Picio,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,

用户正在搜索


picote, picoteado, picotear, picoteo, picotería, picotero, picotijera, picotillo, picotín, picotita,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,

用户正在搜索


picuda, picudilla, picudo, picuí, picuro, pidén, pidgin-english, pídola, pidón, pie,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事本,备忘录
2. (外交上的) 备忘录,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文献;informe, 情报, 指令, 报告;telegrama电报;escrito文字;comunicado公报;borrador草稿;reporte;misiva信;remitido登报启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文,而另一些则采用了其他安排,如谅备忘录

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘处签署了一份协定备忘录

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅备忘录,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

处的备忘录经包括扩大这一目录的建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅备忘录

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘录共同成为桑戈委员会目前的准则。

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多经缔结了这方面的多边和双边协定和谅备忘录

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组经编写了一份旨在促进两性平等的咨询备忘录

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持备忘录的基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

经同加拿大签订了这种谅备忘录

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明并填写在一份记录上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,本《谅备忘录》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述备忘录签署方的身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署谅备忘录,增强了与各组织和机构的合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

总统还在同一场合签署关于设立该委员会的谅备忘录

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文的约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

备忘录阐述环境基金如何把缔约方会议商定的政策、战略和优先事项考虑在内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero, pielgo, pielitis, pielocistitis, pielografía, pielolitotomía,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事本,忘录
2. (外交忘录,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文献;informe消息, 情报, 指令, 报告;telegrama电报;escrito文字;comunicado公报;borrador草稿;reporte消息;misiva书信;remitido登报启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅忘录

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定忘录

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅忘录,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处忘录已经包括扩大这一目录建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅忘录

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份忘录共同成为桑戈委员会目前准则。

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这方面多边和双边协定和谅忘录

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作已经编写了一份旨在促进两性平等咨询忘录

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

示支持忘录基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅忘录

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似忘录

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份忘录内列明并填写在一份记录

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,本《谅忘录》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹情况而言,有必要查明忘录签署方身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署谅忘录,增强了与各织和机构合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会忘录

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文书约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

忘录阐述环境基金如何把缔约方会议商定政策、战略和优先事项考虑在内问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


pigmentación, pigmentar, pigmentario, pigmento, pigmeo, pignoración, pignorar, pignoraticio, pigre, pihuela,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事本,备忘录
2. (外交上的) 备忘录,节略
3. 【智利方言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文献;informe消息, 情, 指令, 告;telegrama;escrito文字;comunicado;borrador;reporte消息;misiva书信;remitido启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅备忘录

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅备忘录,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的备忘录包括扩大这一目录的建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅备忘录

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘录共同成为桑戈委员会目前的准则。

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已了这方面的多边和双边协定和谅备忘录

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已编写了一份旨在促进两性平等的咨询备忘录

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持备忘录的基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

同加拿大签订了这种谅备忘录

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明并填写在一份记录上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

约方大会核准之前,本《谅备忘录》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述备忘录签署方的身份

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

该方案通过签署谅备忘录,增强了与各组织和机构的合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会的谅备忘录

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双方受该文书的约束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

备忘录阐述环境基金如何把约方会议商定的政策、战略和优先事项考虑在内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


pijote, pijotero, pila, pilada, pilado, pilanca, pilar, pilastra, Pilates, pilca,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,


m.

1. 记事本,
2. (外交上的) 录,节略
3. 【智利言】存款单.
西 语 助 手
近义词
memorándum,  memo,  recordatorio
nota diplomática que formula claramente un punto de vista o política seguida por un gobierno

联想词
firmado签署;documento文件,文献;informe消息, 情报, 指令, 报告;telegrama电报;escrito文字;comunicado公报;borrador草稿;reporte消息;misiva书信;remitido登报启示;dictamen;

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅,作为一个附件。

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的已经包括扩大这一目录的建议。

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两共同成为桑戈委员会目前的准则。

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这面的多边和双边协定和谅

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已经编写了一旨在促进两性平等的咨询

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持的基本思想

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一相似的

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一内列明并填写在一记录上。

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔大会核准之前,本《谅》将暂行适用。

De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.

但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述签署的身

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

El programa reforzó la cooperación con diversas organizaciones e instituciones mediante la firma de memorandos de entendimiento.

案通过签署谅,增强了与各组织和机构的合作。

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会的谅

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

记录的各项更正应以一种工作语文提出

Si bien el memorando era aplicable a arreglos provisionales, sigue teniendo validez y ambas partes deben respetarlo.

尽管该文书涉及临时安排,但至今仍然有效,双受该文书的束。

El memorando puede comprender las siguientes secciones

阐述环境基金如何把缔会议商定的政策、战略和优先事项考虑在内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 memorando 的西班牙语例句

用户正在搜索


pilidio, pilífero, piliforme, pililo, pilinque, pillada, pillador, pillaje, pillar, pillastre,

相似单词


memela, memento, memez, memo, memorable, memorando, memorándum, memorar, memoratísimo, memoria,