Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界通常没有注意到所有这一切情况
发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
信和其他通信手段以及
信。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,是独立
。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与合作举办关于政治和选举
讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与提供了更广泛
机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众继续向公众介绍《公约》
内容和执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题
作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和50多名代表参加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加影节
有230多位贵宾和200多位
代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,自由和独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度和经过传广泛宣传
。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议考虑到儿童
意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统传播
介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,还有潜力为提高妇女地位作出更大
贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和出入联合国需要给予更大
灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与协作,共同改善公众对妇女领袖
看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒通常没有注意到所有这一切情况
。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒是独立
。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒合作举办关于政治和选举
讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒提供了更广泛
机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒继续向公众介绍《公约》
内容和执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题
作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒50多名代表参加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电有230多位贵宾和200多位媒
代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,媒自由和独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度和经过传媒广泛宣传。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议媒考虑到儿童
意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,媒还有潜力为提高妇女地位作出更大
贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和媒出入联合国需要给予更大
灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒协作,共同改善公众对妇女领袖
看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒合作举办关于政治和选举的讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
媒
继续向公
介绍《公约》的内容和执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒参加了每一个区域会议,也起到了宣
有关问题的作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒的50多名代表参加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节的有230多位贵宾和200多位媒的代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广
公
。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,媒的自由和
一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程公开、具透明度和经过
媒广泛宣
的。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议媒考虑到儿童的意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
统的
播媒介对于
部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,媒还有潜力为提高妇女地位作出更
的贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和媒出入联合国需要给予更
的灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界“
和自由的”,但
记者需要适当的培训和设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒协作,共同改善公
对妇女领袖的看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、通手段
联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取他通
手段以及截取电
。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒合作举办关于政治
选举的讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女与媒
提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒继续向公众介绍《公约》的内容
执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构媒
的50多名代表
加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每加电影节的有230多位贵宾
200多位媒
的代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关息散布给传媒或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,媒的自由
独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度经过传媒广泛宣传的。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议媒考虑到儿童的意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统的传播媒介对于大部分加勒比人民说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,媒还有潜力为提高妇女地位作出更大的贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者媒
出入联合国需要给予更大的灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立自由的”,但是记者需要适当的培训
设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒协作,共同改善公众对妇女领袖的看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、通手
和联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取和其他通
手
以及截取电
。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒合作举办关于政治和选举的讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女与媒
提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒的50多名
加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来加电影节的有230多位贵宾和200多位媒
的
。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关息散布给传媒或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,媒的自由和独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度和经过传媒广泛宣传的。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议媒考虑到儿童的意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统的传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,媒还有潜力为提高妇女地位作出更大的贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和媒出入联合国需要给予更大的灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒协作,共同改善公众对妇女领袖的看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、通信手段联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信其他通信手段以及截取电信。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与合作举办关于政治
选举的讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众继续向公众介绍《公约》的内
行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构的50多名代表参加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节的有230多位贵宾200多位
的代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,的自由
独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度经过传
广泛宣传的。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议考虑到儿童的意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统的传播介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,还有潜力为
高妇女地位作出更大的贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者出入联合国需要给予更大的灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立自由的”,但是记者需要适当的培训
设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与协作,共同改善公众对妇女领袖的看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动
供了手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒通常没有注意到所有这一切情况
发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论由也受到保护,媒
是独立
。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒合作举办关于政治和选举
讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒提供了更广泛
机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒继续向公众介绍《公约》
内容和执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题
作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒50多名代表参加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节有230多位贵宾和200多位媒
代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,媒由和独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度和经过传媒广泛宣传。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议媒考虑到儿童
意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,媒还有潜力为提高妇女地位作出更大
贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和媒出入联合国需要给予更大
灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和由
”,但是记者需要适当
培训和设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒协作,共同改善公众对妇女领袖
看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒通常没有注意
所有这一切情况
发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由受
保护,媒
是独立
。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒合作
办关于政治和
讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒提供了更广泛
机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒继续向公众介绍《公约》
内容和执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒参加了每一个区域会议,
了宣传有关问题
作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒50多名代表参加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节有230多位贵宾和200多位媒
代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,媒自由和独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度和经过传媒广泛宣传。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议媒考虑
儿童
意见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,媒还有潜力为提高妇女地位作出更大
贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和媒出入联合国需要给予更大
灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒协作,共同改善公众对妇女领袖
看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界通常没有
到所有这一切情况
发生。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,是独立
。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与合作举办关于政治和选举
讨论会。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与提供了更广泛
机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众继续向公众介绍《公约》
内容和执行情况。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题
作用。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和50多名代表参加。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节有230多位贵宾和200多位
代表。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传或者广大公众。
Para ello, se considera un requisito imprescindible la existencia de medios de comunicación libres e independientes.
在这一方面,自由和独立是一个先决条件。
El proceso de consulta fue abierto y transparente y los medios de comunicación lo difundieron ampliamente.
谘询过程是公开、具透明度和经过传广泛宣传
。
El Comité recomienda asimismo que los medios de comunicación tengan en cuenta las opiniones del niño.
委员会还建议考虑到儿童
见。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统传播
介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
Evidentemente, los medios de comunicación pueden hacer una contribución aún mayor al adelanto de la mujer.
显然,还有潜力为提高妇女地位作出更大
贡献。
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和出入联合国需要给予更大
灵活性。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与协作,共同改善公众对妇女领袖
看法。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。