西语助手
  • 关闭

medioambiental

添加到生词本

环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持性,便不能有可持发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、环境和土权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅造成压力,而且全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持性原则和惯例纳入我国的发展政策和案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境案继支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持性挑战面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多案国家开展环境可持发展工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chinchorrería, chinchorrero, chinchorro, chinchoso, chinchudo, chinchulín, chinchulines, chincol, chincolito, chincual,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心和社经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应为一个战略工具,确保经济利益与社――文化和成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到问题在实现《千年发展目标》中的用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土方案继续支助海外领土宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社威胁,包括贫困、传染疾病和退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服可持续性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展可持续发展工,经常得到全球基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chingado, chingadura, chingana, chinganear, chingar, chingaste, chingo, chingol, chingolingo, chingolo,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持续性,便不能有可持续

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、环境和土地权

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境在实现《千目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国的政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

计划署在许多方案国家开环境可持续工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chipa, chipá, chipaco, chipao, chipe, chipé, chipén, chipiar, chipichape, chipichipi,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

环境的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后的社会、环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我环境可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域临的一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展环境可持续发展工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chipriota, chipuste, chique, chiqueadores, chiquear, chiqueo, chiquerear, chiquero, chiquichaque, chiquigüite,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境性,便不能有发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成,而且对全体环境造成

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

不丹,我们为将环境性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了认真的努

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建水库,以确保靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡克服环境性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署许多方案国家开展环境发展工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chiquisá, chiquitín, chiquito, chiquitura, chira, chirajo, chirapa, chirca, chircal, chircaleño,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

用户正在搜索


chirigotear, chirigotero, chirigua, chiriguano, chiriguare, chirigüe, chiril, chirimbaina, chirimbolo, chirimía,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

用户正在搜索


chirrionazo, chirrionero, chirriquitín, chirrisco, chirula, chirulí, chirulío, chirumbela, chirumen, chirusa,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有持续性,便能有持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成和社会经济影响将是长期

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度解决非法贸易后面社会、和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为变化独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处方面顾虑尤其是造成多数碳排放发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和成本之间实现持续平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到问题实现《千年发展目标》中重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护国家和国际两级将经济、社会和政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

谈到一个问题时,他认为,城市化仅对地方造成压力,而且对全体环造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

,我们为将持续性原则和惯例纳入我国发展政策和方案,进行了认真努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极法律状况有很大同,但两个区域面临一些科学和问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环方案继续支助海外领土宪章执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建水库,以确保水供应,并且建立适当保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡克服持续性挑战方面一些经历他说,久前,新加坡多次遭受了洪水和污染侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环基金能够提高其借款能力,包括为其承保项目提供私营部门资金,那么它还以产生更多资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个非政府组织代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署许多方案国家开展持续发展工作,经常得到全球环基金支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chisgarabís, chisgo, chisgua, chisguete, chismar, chisme, chismear, chismería, chismero, chismografía,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心和社会经济将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府识到问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个问题为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环方案继续支助海外领土宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

描述了新加坡在克服可持续性挑战方面的一些经历说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展可持续发展工作,经常得到全球环基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chispo, chispoleto, chisporrotear, chisposo, chisquero, chist, chistar, chiste, chiste gráfico, chistera,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持续性,便不能有可持续

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、环境和土地权

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境在实现《千目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国的政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

计划署在许多方案国家开环境可持续工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chitearse, chiticalla, chiticallando, chito, chitón, chitreano, chiva, chivar, chivarro, chivarse,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为个战略工具,确保经济利益与社会――文化和成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和政策体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的些科学和问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土方案继续支助海外领土宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服可持续性挑战方面的些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展可持续发展工作,经常得全球基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


chochocol, chochoperdiz, choclar, choclo, choclón, choco, chocoano, chócola, chocolate, chocolate con leche,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,