西语助手
  • 关闭


adj.
居间起作为求情[于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购中包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


自治条例, 自治县, 自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购中包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


字样, 字义, 字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用的,情的[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置的,处理的;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能的。

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会的现化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构的采购中包括通过国家进行的采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs的教育系统现化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交申请部分免除,这种侵权行便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务必须适当的债务证件凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面的战略,才能实现持久的和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con, , 有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话谈判来平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟相互承认来实现平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,