西语助手
  • 关闭

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利]混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“先追求王国和……这一切别的东西也必赐了”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感, 敏感的, 敏感性,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡, 名单, 名额,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及动词)
2.[国际象].

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人, 名人肖像集, 名声,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺, 名著, 名字,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇,丛.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响一个土著社活和健康而采取预防措施请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别东西必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,生.
2.(猎人或猎犬)在搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节说,“你们先追求王……一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两液体.



|→ tr.

1.间,点;间栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响一个土著社区生活和健康而采取预防措求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿, 模仿名人的演艺人员, 模仿鸟叫声的诱鸟器,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会理了为保护秘鲁有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型, 模压的, 模压品,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,