西语助手
  • 关闭

adj.

1.掌握使用.
2.驾驭; 驾驶.
3.控制操纵支配(人).
4.好经营,好管理,好领导.

派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, 管理, 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, 管理, 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto,实,结构紧密,密集,密度大;adaptable适应力强;versátil翻转;asequible可得到;fácil;accesible可达到;cómodo舒适;robusto健壮;flexible柔韧;ágil敏捷;resistente抵抗;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案执行需要区域参与,才进行有效管理

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种管理理解和执行全面一致协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安理会必须与所有会员国开展公开和由所有方面参加对话,以确保遵守义务切合实际和具有可管理

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安全短期指数显示,该国安全前景看好,再度爆发内战大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织这项举措,这项举措仅使我们够随时了解信息,而且将常常提到距离之苦降低到可以管理程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案经验表明,最实现协调方式就是,在国家一级和国家以下各级政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展行为者之间开展合作,找到简单解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供情报得到周密、有序收集、处理、分析并呈交决策者,以便减少确定并提出使稳局势变得更加可控各种备选办法

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


silfide, sílfide, silfo, silga, silgar, silguero, silicano, silicato, sílice, silíceo,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,