西语助手
  • 关闭

f.

1. 痕,迹,渍,斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【】耻辱,点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳的).
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
,口】.

salir la ~
1. 痕除掉.
2. 痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上的点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不单, 不单一的, 不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 迹,渍,斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(的)子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 掉.
2. 重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上的点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
】(的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(颜色不同或长有不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同植物)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污除掉.
2. 污出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣民族团体和族裔团体必须因他们领导人罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 痕,迹,渍,

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 点,色

~s de la piel de la pantera 豹身上的点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的物的)地块.
4.【转】耻辱,点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 痕除掉.
2. 痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个点,是一大片点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上的点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 痕,迹,渍,斑:

una ~ de grasa 一油渍.

2. 斑,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑.
Tiene una ~ roja en la cara. 上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 痕除掉.
2. 痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一,是一大片斑.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一——我们所有人良知上的

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白——格鲁吉亚两分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有人罪责,这有助于消除一种观,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同植物)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉来受玷污.

5.【天】(太阳)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画影,阴影.
8.【美】明画.
9. [瓜多尔方言](可可树)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra;negra,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣民族团体和族裔团体必须因他们领导人罪行而永远背黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉这一污垢

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,