西语助手
  • 关闭

m.

1.吗哪[«圣经» 中记载的古以色列人在经过所得到的神赐].
2.【引】便宜.
3.(蓝桉或欧洲白蜡切等植所含的)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而获的东西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植叶子中的)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.吗哪[«圣经» 中记载古以色列人在经过旷野时所神赐物].
2.【引】便宜物.
3.(蓝桉或欧洲白植物体内所含)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而获东西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植物叶子中)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.吗哪[«圣经» 的古以色列人在经过旷野时所得到的神赐物].
2.【引】便宜物.
3.(蓝桉或欧洲白蜡切等植物体内所含的)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【而获的东西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植物叶子的)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.经» 中记载古以色列人在经过旷野时所得到神赐物].
2.【引】便宜物.
3.(蓝桉或欧洲白蜡切等植物体内所含)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植物叶子中)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.吗哪[«圣经» 中记载的古以色列人在经过旷野时所得到的物].
2.【引】便宜物.
3.(蓝桉或欧蜡切等植物体内所含的)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而获的东西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植物叶子中的)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.吗哪[«圣经» 中记载的古以色列人在经过旷野时所得到的物].
2.【引】便宜物.
3.(蓝桉或欧蜡切等植物体内所含的)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而获的东西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植物叶子中的)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.吗哪[«圣经» 中记载古以色列人在经过旷野时所神赐物].
2.【引】便宜物.
3.(蓝桉或欧洲白植物体内所含)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而获东西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植物叶子中)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.吗哪[«圣经» 中记载的古以色列人在经过旷野时所得到的神赐物].
2.【引】便宜物.
3.(蓝桉或欧洲白蜡切等植物体内所含的)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而获的东西.
5.[亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植物叶子中的)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,

m.

1.吗哪[«圣经» 中记载的古以色列人在经过旷野时所得到的神赐].
2.【引】.
3.(桉或欧洲白蜡切等植体内所含的)甜浆,甘露,木蜜.
4.«esperar, con-fiar»【转】不劳而获的东西.
5.[玻利维亚方言]花生糖. ~ liquido (某些植叶子中的)甜浆.

西 语 助 手

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita, manaca, manada,