西语助手
  • 关闭

mala conducta

添加到生词本

不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和的任何一种不正当行为、任何违反的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警来说,在职将跟踪会国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起们的关切,新闻媒体在一些版面进行消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作采取行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

除这种不良行为于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

将确保在特早期即有充足的能力调查有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特发生了惊人的性虐待,必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

除这种不良行为于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

将确保在特早期即有充足的能力调查有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特发生了惊人的性虐待,必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

这种不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

将确保在早期即有充足的能力调查对有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚对17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该发生了惊人的性虐待,因必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和平取至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在版面进行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良对于维持和平得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当、任何违反纪律,都是不能容忍

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足能力调查对有关人员不当指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当案件中所

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败指控引起了人们关切,新闻媒体也在一些版面进了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性不检和性虐待工作人员了纪律动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性不端指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员不端指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平动中不当问题所存在困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执法纪,对违法绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成防止不当监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件后续重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出明白信号,让大家知道不端是不被容忍

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员不端指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团了广泛措施,以防止不当和实施联合国标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当、任何违反纪律的,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关人员的不当指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当案件中所采取的

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进了消极报

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

顾联刚特派团对17名犯有性不检和性虐待的工作人员采取了纪律动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平动中的不当问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执法纪,对违法绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成防止不当监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知不端是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取了广泛措施,以防止不当和实施联合国标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪律行为,都是不能容忍

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为除伤害当地居民外,还破坏了联合国信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团确保在特派团早期即有充足能力调查对有关人员不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员会员国在不当行为案件中所采取行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为指控引起了人们关切,新闻媒体也在一些版面进行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性行为不检和性虐待工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中不当行为问题所存在困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团了惊人性虐待,因此必须出明白信号,让大家知道不端行为是不被容忍

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性行为不端指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团在特派团早期即有充足的能力调有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和不当行为及其策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,