西语助手
  • 关闭

mala conducta

添加到生词本

不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

团将确保在团早期即有充足的能力调查对有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地团采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为于维持和平取得成功至重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派保在特派早期即有充足的能力调查人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的切,新闻媒体也在一些版面进行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和不当行为及其策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会联合国维持和平人员性行为不端的指控深表切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会联合国维持和平人员性行为不端的指控深表切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和平得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人的任何一种不正当行为、任何违反律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关人不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人来说,在职人跟踪会国在不当行为案件中所采的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起人们的关切,新闻媒体在一些版面进行消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作人律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保特派团早期即有充足的能力调查对有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,职人员将跟踪会员国不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也一些版面进行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

管理维持和平行动中的不当行为问题所的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于该特派团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪律行为,都是不容忍

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

将确保在特期即有充力调查对有关人员不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为指控引起了人们关切,新闻媒体也在一些版面进行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特对17名犯有性行为不检和性虐待工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中不当行为问题所存在困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特发生了惊人性虐待,因此必须发出明白信号,让大家知道不端行为是不被容忍

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性行为不端指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生风险认识不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


召唤, 召唤人, 召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

团将确保在团早期即有充足的能力调查对有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地团采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

员来说,在职员将跟踪会员国在不当行为案件中所采取的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作员采取了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平性行为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端行为
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良行为对于维持和成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当行为的发生除伤害当地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关人员的不当行为指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当行为案件中所采的行为

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版行了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性行为不检和性虐待的工作人员采了纪律行动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当行为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

行为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和人员性行为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和人员性行为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和行动中的不当行为问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪,对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当行为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采后续行动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和人员性行为不端的指控数量大幅度上升,一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采了广泛措施,以防止不当行为和实施联合国行为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良对于维持和平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种、任何违反纪律的,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

的发生除伤害地居民外,还破坏了联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关人员的指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在案件中所采取的

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职和腐的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进了消极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性不检和性虐待的工作人员采取了纪律动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平动中的问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执法纪,对违法绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成防止监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员不端的指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取了广泛措施,以防止和实施联合国标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,
不端
西 语 助 手

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传培训材料,以防止不当为。

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,除这种不良对于平取得成功至关重要。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,人员的任何一种不正当、任何违反纪律的为,都是不能容忍的。

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当的发生除伤害当地居民外,还破坏联合国的信誉。

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

特派团将确保在特派团早期即有充足的能力调查对有关人员的不当指控。

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当案件中所采取的

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

渎职腐败为的指控引起人们的关切,新闻媒体也在一些版面进极报道。

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联刚特派团对17名犯有性为不检性虐待的工作人员采取纪律动。

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防确定不当及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期的影响,必须极力制止。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国平人员性为不端的指控深表关切。

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国平人员为不端的指控深表关切。

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理动中的不当问题所存在的困难突出表明,需要协调政策指导。

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执法纪,对违法绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当为,监测联合国标准遵守情况确保迅速就惩戒案件采取后续动的重要工具。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生惊人的性虐待,因此必须发出明白的信号,让大家知道不端是不被容忍的

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国平人员为不端的指控数量大幅度上升,进一步加重这种暗淡的景象。

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地特派团采取广泛措施,以防止不当实施联合国为标准。

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mala conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama, mala salud, mala hierba, malabar,