西语助手
  • 关闭

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚言] 有时.
5. [智利言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己行为决定我们世界面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国情况都有一定差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


歇肩, 歇脚, 歇凉, 歇气, 歇晌, 歇手, 歇斯底里, 歇斯底里的, 歇腿, 歇息,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 刻,,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时不在场,所没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. .

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida;ahora在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国自己的行为决定们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 协办, 协定, 协会, 协会成员, 协会会址, 协理, 协力, 协商, 协商解决,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


协议, 协约国, 协助, 协助支付, 协奏曲, 协作, , 邪财, 邪道, 邪恶,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面风景画,后面肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这的. — 然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente后, 总之;posteriormente;entonces, 那, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando…的候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮晴天,一会儿就阴起.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

然,光搞经济重建不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


邪说, 邪心, , 胁变, 胁持, 胁从, 胁从分子, 胁腹, 胁肩谄笑, 胁迫,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,之莫及.
2. [用胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪, 斜角, 斜街, 斜截面, 斜井,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过;过一会儿之

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之我就办那件事情.


3. 在面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,面是肖像画.

4. [哥伦比亚] 有时.
5. [智] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当,自
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早就去上班了.

~ de
在…之.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después;finalmente, 总之;posteriormente来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente;tras面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,他仍遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜射, 斜视, 斜视图, 斜躺在沙发上, 斜体字, 斜纹哔叽布料, 斜纹布, 斜线, 斜象眼儿, 斜形符号,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过儿之后:

Luego iré contigo. 过儿我和你起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件.


3. 后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero;enseguida立即;ahora;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

亮时还是晴就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的况都有定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋底贴边, 鞋店, 鞋垫, 鞋粉, 鞋跟, 鞋后跟, 鞋击, 鞋匠, 鞋扣, 鞋类,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,

Quiero que lo hagas muy ~. 要你就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时不在场,所以没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那就回家了. — 你走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

有招待会,欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后了新的诉要求重新审理,而诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离铀-235。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照, 写真, 写字, 写字间, 写字楼,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 是最适当的. — 当.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过机,之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是个样子,我就回家了. — 你马上走好了!
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces么;seguidamente后;tras后面;cuando当…的候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

,各国以己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们要修缮些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

再利用紫外线激光器分解些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤, 泄泻, 泄殖腔, , 泻肚,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,