西语助手
  • 关闭

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运内:即在联合国主下彼此合作,为对形式贩卖人口现象采取积极行,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


parlamentar, parlamentariamente, parlamentario, parlamentarismo, parlamento, parlanchín, parlante, parlar, parlatorio, parlería,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享, 同有;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和供给两方面战略基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建立法在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女其面临问题,而且,这是一个连续进程,同时还必须抵制传统非书面规定其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们虐待和暴力行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


parné, paro, paro cardíaco, parodia, parodiar, paródico, parodies, parodista, paróforo, parola,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房[游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书规定对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方,移徙女工能够充分享受权利,另一方,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


paronomásticamente, paronomástico, parótida, parotiditis, parovario, paroxismal, paroxismo, paroxístico, paroxítono, parpadear,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


parquear, parquedad, parquet, parqui, parquímetro, parquísimo, parra, parrado, parrafada, parrafear,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤,角斗;librar解救,使摆脱;combatir斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和供给两方基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其问题,而且,这是一个连续进程,时还必须抵制传统非书规定及其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,以确保,一方,移徙女工能够充分享受其权利,另一方,能够有效地打击对她们虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


parricida, parricidio, parrilla, parrillada, parriza, parro, parrocha, párroco, parrón, parroquia,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

用户正在搜索


parte, parte inferior, parte de enfermedad, parte posterior, parte superior, parte trasera, parteaguas, partear, parteluz, Parten-,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母词;sufra;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐,国际社会应当在注重该问题的需求供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法经济部门建立法治以及在国家区域各级切实打击腐有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


partera, partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该全球运动范畴内:国主下彼此对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、司法和经济部门建立法治以及国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


partido fuera de casa, partidor, partidura, partija, partijero, partimiento, partiquino, partir, partisano, partitivo,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角的;librar解救,使摆脱;combatir;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


parvenu, parvidad, parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母词;sufra;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐,国际社会应当在注重该问题的需求供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法经济部门建立法治以及在国家区域各级切实打击腐有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasacana, pasacintas, pasacólica, pasada, pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,