西语助手
  • 关闭

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670;而原先路线的长度是622

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

于限制报告长度问题,尽管这种担心以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多,其中只有150将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


正点, 正电, 正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.

medidas de ~ 单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼约六米.


2.【地】 经

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚;ancho宽的;curvatura,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续西地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,将为670公里;而原先路线的是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和波红外线(热)波段各种波的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府路障建设方面有了很大的推进,它的总为638公里,它外约旦的覆盖面积——主要是被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部文件方面不应超越其权限,特别是文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.度:

medidas de ~ 度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合简要记录的篇幅限制最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的估计约67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决,围墙建成之后,670公里;而原先路线的度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成是绿线的两倍,巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和波红外线(热)波段各种波的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场有一条总2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙延绵700多公里,其中只有150公里沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是金属铀蒸发,然后以一的波应用激光束铀-235原子激发到一个特的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府路障建设方面有了很大的推进,它的总638公里,它外约旦的覆盖面积——主要是被占领土上——975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认,大会部文件方面不应超越其权限,特别是文件编写之前不应干,因这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


正剧, 正楷, 正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水和资

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

一结构的好处是提供了条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

用户正在搜索


挣脱, 挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.度:

medidas de ~ 度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,将为670公里;而原先路线的度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这担心可以解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁频谱可见光、短红外线(热)的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他条相比过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长

medidas de ~ 长单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚;ancho宽的;curvatura,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还继续在西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长为670里;而原先路线的长622里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成绿线的两倍,巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙延绵700多里,其中只有150沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长为638里,它在外约旦的覆盖面积——主要在被占领土上——为975平方里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件方面不应超越其权限,特别在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一构的好处提供了这些条文乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还继续在西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建之后,总长为670公里;而原先路线的长度622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建绿线长度的两倍,巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙延绵700多公里,其中只有150公里沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的, 只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢, 芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长

medidas de ~ 长单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚;ancho宽的;curvatura,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继西岸地区修建隔离墙;工之时,隔离墙的约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府路障建设方面有了很大的推进,它的总长为638公里,它外约旦的覆盖面积——主要是被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部文件方面不应超越其权限,特别是文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,