Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出来的东西求一模一
,
是一个人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我们向他表示良的祝愿,祝愿他
今后的努力中圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
这结构中,雇员有机会和责任尽自己的
大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需听到关于怎
做
符合他们的
佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为合国
冲突后局势中所能提供的
佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更地把经济增长同环境可持续性结合起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,资源有限和宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会
工作上已经尽了
大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我们现正进入工作的新一阶段,因此,我对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你的各种想法和贡献,我们祝你如意并祝你今后工作和事业中成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
后,我
合国六十周年这个吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示
良
的祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现的任务和今后的任务是确保我们的合作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而其他案件中,工作人员承认
佳行动办法是让监察员协助,通过
系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持和平和国际合作特派团的人们表示特别敬意,他们致力于自己的工作,直至付出高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我们产生的结果并不满足任何团体的所有求,但这是
谈判和协商一致基础上能够达成的
的交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我们必须承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使合国——我们的
合国——作为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥
大的作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
评估各种危险时,我们得出的结论是:
的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供了至关重的指导,而且也是阐明
这方面通过国家或国际机制推进工作的
适当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出来的东西要求一模一样,最是一个人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我们向他表示良的祝愿,祝愿他在今后的努力
圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序工。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为联合国在冲突后局势所能提供的最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更地把经济增长同环境可持续性
合起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限和宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会在工上已经尽
最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我们现在正进入工的新一阶段,因此,我对
整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你的各种想法和贡献,我们祝你如意并祝你在今后工和事业
成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最后,我要在联合国六十周年这个吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示最良的祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现在的任务和今后的任务是确保我们的合机制尽可能运
良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而在其他案件,工
人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持和平和国际合特派团的人们表示特别敬意,他们致力于自己的工
,直至付出最高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我们产生的果并不满足任何团体的所有要求,但这是在谈判和协商一致基础上能够达成的最
的交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我们必须承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使联合国——我们的联合国——为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥最大的
用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
在评估各种危险时,我们得出的论是:最
的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供至关重要的指导,而且也是阐明在这方面通过国家或国际机制推进工
的最适当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出来的东西要求一模一样,最是一个人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我们向他表示良的祝愿,祝愿他在
的努力中圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会责任尽自己的最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为联合国在冲突局势中所能提供的最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更地把经济增长同环境可持续性结合起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会在工作上已经尽了最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我们现在正进入工作的新一阶段,因此,我对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你的各种想法贡献,我们祝你如意并祝你在
工作
事业中成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最,我要在联合国六十周年这个吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示最良
的祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现在的任务的任务是确保我们的合作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而在其他案件中,工作人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持平
国际合作特派团的人们表示特别敬意,他们致力于自己的工作,直至付出最高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我们产生的结果并不满足任何团体的所有要求,但这是在谈判协商一致基础上能够达成的最
的交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我们必须承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使联合国——我们的联合国——作为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥最大的作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
在评估各种危险时,我们得出的结论是:最的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供了至关重要的指导,而且也是阐明在这方面通过国家或国际机制推进工作的最适当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出的东西要求一模一样,最
是一个人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我们向他表示良的祝愿,祝愿他在今
的努力中圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为联合国在冲突中所能提供的最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更地把经济增长同环境可持续性结合
。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限和宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会在工作上已经尽了最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我们现在正进入工作的新一阶段,因此,我对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你的各种想法和贡献,我们祝你如意并祝你在今工作和事业中成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最,我要在联合国六十周年这个吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示最良
的祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现在的任务和今的任务是确保我们的合作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而在其他案件中,工作人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持和平和国际合作特派团的人们表示特别敬意,他们致力于自己的工作,直至付出最高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我们产生的结果并不满足任何团体的所有要求,但这是在谈判和协商一致基础上能够达成的最的交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我们必须承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使联合国——我们的联合国——作为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥最大的作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
在评估各种危险时,我们得出的结论是:最的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供了至关重要的指导,而且也是阐明在这方面通过国家或国际机制推进工作的最适当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出来的东西要求一模一样,最是一个人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我们向他表示良的祝愿,祝愿他在今后的努力中圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符他们的最佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为联国在冲突后局势中所能提供的最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更地把经济增长同环境可持续性结
起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限和宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会在工作上已经尽了最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我们现在正进入工作的新一阶段,因此,我对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你的各种想法和贡献,我们祝你如意并祝你在今后工作和事业中成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最后,我要在联国六十周年这个吉祥时刻,代表世
组织向它表示最良
的祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现在的任务和今后的任务是确保我们的作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而在其他案件中,工作人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持和平和国际作特派团的人们表示特别敬意,他们致力于自己的工作,直至付出最高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我们产生的结果并不满足任何团体的所有要求,但这是在谈判和协商一致基础上能够达成的最的交
。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我们必须承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使联国——我们的联
国——作为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥最大的作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
在评估各种危险时,我们得出的结论是:最的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供了至关重要的指导,而且也是阐明在这方面通过国家或国际机制推进工作的最当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出来的东西要求一模一样,最是一个人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我向他表示良
的祝愿,祝愿他在今后的努力中圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他不需要听到关于怎样做最符合他
的最佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为联合国在冲突后局势中所能提供的最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我更
地
增长同环境可持续性结合起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限和宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会在工作上已尽了最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我现在正进入工作的新一阶段,因此,我对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你的各种想法和贡献,我祝你如意并祝你在今后工作和事业中成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最后,我要在联合国六十周年这个吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示最良的祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现在的任务和今后的任务是确保我的合作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而在其他案件中,工作人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持和平和国际合作特派团的人表示特别敬意,他
致力于自己的工作,直至付出最高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我产生的结果并不满足任何团体的所有要求,但这是在谈判和协商一致基础上能够达成的最
的交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使联合国——我
的联合国——作为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥最大的作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
在评估各种危险时,我得出的结论是:最
的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供了至关重要的指导,而且也是阐明在这方面通过国家或国际机制推进工作的最适当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活出来的东西要求一模一样,最
是一个人
。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
向他表示良
的祝愿,祝愿他在今后的努力
圆满
功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
说过,
一直尽量争取按先后顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他不需要听到关于怎样做最符合他
的最佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为联合国在冲突后局势所能提供的最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
必须更
地把经济增长同环境可持续性结合起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限和宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会在工作上已经尽了最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
现在正进入工作的新一阶段,因此,
对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你的各种想法和贡献,祝你如意并祝你在今后工作和事业
功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最后,要在联合国六十周年这个吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示最良
的祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现在的任务和今后的任务是确保的合作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而在其他案件,工作人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
向那些参加维持和平和国际合作特派团的人
表示特别敬意,他
致力于自己的工作,直至付出最高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
产生的结果并不满足任何团体的所有要求,但这是在谈判和协商一致基础上能够达
的最
的交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
必须承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使联合国——
的联合国——作为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥最大的作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
在评估各种危险时,得出的结论是:最
的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供了至关重要的指导,而且也是阐明在这方面通过国家或国际机制推进工作的最适当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出来的东西要求一模一样,最是一个人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我向他表示良
的
愿,
愿他
的努力中圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
这结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他不需要听到关于怎样做最符合他
的最佳利益的虚伪的说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他的宝贵贡献不愧为联合国冲突
局势中所能提供的最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我必须更
地把经济增长同环境可持续性结合起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,资源有限和宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会
工作上已经尽了最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我现
正进入工作的新一阶段,因此,我对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢的各种想法和贡献,我
如意并
工作和事业中成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最,我要
联合国六十周年这个吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示最良
的
愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现的任务和
的任务是确保我
的合作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而其他案件中,工作人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持和平和国际合作特派团的人表示特别敬意,他
致力于自己的工作,直至付出最高的生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我产生的结果并不满足任何团体的所有要求,但这是
谈判和协商一致基础上能够达成的最
的交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我必须承诺继续大力实施一个全面改革计划,以使联合国——我
的联合国——作为采取一致的多边行动的一个独特工具能够发挥最大的作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
评估各种危险时,我
得出的结论是:最
的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象这一紧迫问题提供了至关重要的指导,而且也是阐明这方面通过国家或国际机制推进工作的最适当的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
活干出来
西要求一模一样,最
是一
人干。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
我们向他表示良祝愿,祝愿他在今后
努力中圆满成功。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序工作。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在结构中,雇员有机会和责任尽自己
最大努力。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益
虚伪
说教。
Su valiosa contribución representa lo mejor que las Naciones Unidas pueden ofrecer en las situaciones posteriores a un conflicto.
他宝贵贡献不愧为联合国在冲突后局势中所能提供
最佳帮助。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更地把经济增长同环境可持续性结合起来。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限和宪法上有效性受到质疑
情况下,委员会在工作上已经尽了最大努力。
A medida que avanzamos a una nueva etapa de nuestra labor, la he reestructurado para reflejar lo mejor posible dichas deliberaciones.
我们现在正进入工作新一阶段,因此,我对结构作了调整,以尽可能反映上次讨论情况。
Muchas gracias por sus ideas y su aportación: le deseamos lo mejor y muchos éxitos en su futura misión y en su carrera.
非常感谢你各种想法和贡献,我们祝你如意并祝你在今后工作和事业中成功。
Para concluir, quisiera, en nombre de la Organización Mundial del Comercio, desear a las Naciones Unidas todo lo mejor en este prometedor sexagésimo cumpleaños.
最后,我要在联合国六十周吉祥时刻,代表世界贸易组织向它表示最良
祝愿。
La tarea que debemos llevar a cabo ahora y en el futuro es velar por que nuestros mecanismos de cooperación funcionen lo mejor posible.
现在任务和今后
任务是确保我们
合作机制尽可能运作良
。
Otras veces se acuerda con el funcionario que lo mejor es que la Ombudsman contribuya a la solución del conflicto poniéndose en contacto con un tercero.
而在其他案件中,工作人员承认最佳行动办法是让监察员协助,通过联系第三方解决问题。
Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.
我向那些参加维持和平和国际合作特派团人们表示特别敬意,他们致力于自己
工作,直至付出最高
生命代价。
Lo que hemos producido no colma todas las exigencias de ningún grupo, pero es lo mejor que se pudo ofrecer basado en las negociaciones y el consenso.
我们产生结果并不满足任何团体
所有要求,但
是在谈判和协商一致基础上能够达成
最
交易。
Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.
对卖淫部门洞察和掌握
情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分
控制得以加强。
Debemos comprometernos a seguir aplicando enérgicamente un conjunto general de reformas que saquen a relucir lo mejor de las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— como vehículo inigualable para la acción multilateral concertada.
我们必须承诺继续大力实施一全面改革计划,以使联合国——我们
联合国——作为采取一致
多边行动
一
独特工具能够发挥最大
作用。
En esa situación, una vez que se evaluaron los distintos riesgos existentes, se llegó a la conclusión de que lo mejor sería esperar a recibir el informe de la próxima visita de la Embajada.
在评估各种危险时,我们得出结论是:最
行动方针是等待大使馆下一次访问
报告。
Proporcionan una orientación esencial para abordar las cuestiones urgentes de la impunidad y son lo que mejor se adapta para articular los avances a ese respecto, sea mediante mecanismos nacionales o mediante mecanismos internacionales.
委员会为处理有罪不罚现象一紧迫问题提供了至关重要
指导,而且也是阐明在
方面通过国家或国际机制推进工作
最适当
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。