西语助手
  • 关闭
letrado, da
adj.
1.有文化的,有学问的.
2.«muy» 博学的;自以为博学的.
3.【口】好卖弄的.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师的妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

反义词
persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

abogado律师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador人;perito有专长的;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫的;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律顾问组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上的法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法律援助的人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交人的陈述,Choi先生受审时没有得到律师法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施的严格管制,已导致辩护律师的罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入正式的司法机构中,而应独立于司法制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等的基础上进行引渡提供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法律援助寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉人已经接受了医生治疗,其家人也为他提供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处的法律顾问小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女的权利被侵犯时她们是否可以伸张正义,是否为她们提供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不知道任何现有法律援助的情况,这也与文化方面的压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到的资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到律师的帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助的案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助其他服务的充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有文化,有学问.
2.«muy» 博学;自以为博学.
3.【口】好卖弄.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

反义词
persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado律师;magistrado官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador代理人;perito有专;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律顾问组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生和咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法律援助人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交人陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实格管理和控制,已导致辩护律师罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入正式司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷被告人似乎不能选择公费辩护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等基础上进引渡和提供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉人已经接受了医生治疗,其家人也为他提供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处法律顾问小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女权利被侵犯时她们是否可以伸张正义,是否为她们提供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法律援助情况,这也与文化方面压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到律师帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助和其他服务充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有文化,有学问.
2.«muy» 博学;自以为博学.
3.【口】好卖弄.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

反义词
persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado律师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador代理人;perito有专长;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律顾问组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生和咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法律援助人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交人陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施严格管理和控制,已导致辩护律师罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷被告人似乎不能选择公费辩护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等基础上进行引渡和提供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉人已经接受了医生治疗,其家人也为他提供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处法律顾问小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女权利被侵犯时她们是否可以伸张义,是否为她们提供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法律援助情况,这也与文化方面压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到律师帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助和其他服务充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有文化的,有学问的.
2.«muy» 博学的;自以为博学的.
3.【口】好卖弄的.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师的妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado律师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador代理人;perito有专长的;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫的;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律顾问组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生和咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上的法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法律援助的人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交人的陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施的严格管理和控制,辩护律师的罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入正式的司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等的基础上进行引渡和提供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者获得法律援助和寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉人经接受了医生治疗,其家人也为他提供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处的法律顾问小组协调员最近辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女的权利被侵犯时她们是否可以伸张正,是否为她们提供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法律援助的情况,这也与文化方面的压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都对根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到的资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到律师的帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助的案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助和其他服务的充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


女市长, 女式紧身背心, 女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有化的,有学问的.
2.«muy» 博学的;自以为博学的.
3.【口】好卖弄的.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师的妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

反义词
persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado律师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador代理人;perito有专长的;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫的;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律顾问组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生和咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上的法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法律援助的人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来人的陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施的严格管理和控制,已导致辩护律师的罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入正式的司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等的基础上进行引渡和供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉人已经接受了医生治疗,其家人也为他供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处的法律顾问小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女的权利被侵犯时她们是否可以伸张正义,是否为她们供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法律援助的情况,这也与化方面的压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到的资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到律师的帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助的案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助和其他服务的充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有文化,有学问.
2.«muy» 博学;自以为博学.
3.【口】好卖弄.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

反义词
persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado律师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador代理人;perito有专长;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律顾问组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生和咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

外,冈比亚没有实质上法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法律援助人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交人陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施严格管理和控制,已导致辩护律师举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入正式司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷被告人似乎不能选择公费辩护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等基础上进行引渡和提供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉人已经接受了医生治疗,其家人也为他提供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处法律顾问小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女权利被侵犯时她们是否可以伸张正义,是否为她们提供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法律援助情况,这也与文化方面压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到资料,在特设法庭起诉他前,Al Rabassi先生不允许得到律师帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助和其他服务充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有文化,有学.
2.«muy» ;自以为.
3.【口】好卖弄.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

反义词
persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado律师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador代理人;perito有专长;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生和咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

于需要免费法律援助人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交人陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

法律援助制度实施严格管理和控制,已导致辩护律师罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入正式司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷被告人似乎不能选择公费辩护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在基础上进行引渡和提供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康题申诉人已经接受了医生治疗,其家人也为他提供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处法律顾小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女权利被侵犯时她们是否可以伸张正义,是否为她们提供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法律援助情况,这也与文化方面压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到律师帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助和其他服务充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有文化的,有学问的.
2.«muy» 博学的;自以为博学的.
3.【口】好卖弄的.


|→ m.
师.

|→ f.
师的妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

反义词
persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador;perito有专长的;abogada师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫的;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

顾问组在这一程序中则代表申述

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上的法援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法援助的,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交的陈述,Choi先生受审时没有得到咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法援助制度实施的严格管控制,已导致辩护师的罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

援助服务不应纳入正式的司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告似乎不能选择公费的辩护师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等的基础上进行引渡提供法援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法援助寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉已经接受了医生治疗,其家也为他提供了法援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处的法顾问小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女的权利被侵犯时她们是否可以伸张正义,是否为她们提供法援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法援助的情况,这也与文化方面的压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已对根据法援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到的资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到的帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

援助方案支助的案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了援助其他服务的充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,
letrado, da
adj.
1.有文化的,有学问的.
2.«muy» 博学的;自以为博学的.
3.【口】好卖弄的.


|→ m.
律师.

|→ f.
律师的妻子.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

docto,  erudito,  estudioso,  hombre de estudios,  hombre de letras,  hombre de muchos estudios,  intelectual
abogado,  licenciado,  notario,  procurador,  abogado colegiado,  abogado consultor,  asesor jurídico,  defensor,  profesional en derecho,  intercesor,  legista,  boga
ilustrado,  instruido,  culto,  bien informado,  entendido,  informado,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

persona ignorante,  ignorante,  iletrado,  iliterato,  bárbaro,  desconocedor,  palurdo,  abarrotero
abogado de secano,  picapleitos,  leguleyo,  rábula,  abogadillo,  abogado despreciable y deshonesto,  abogado inteligente y agresivo,  abogado picapleitos,  abogado trampista,  abogado tramposo,  pleitista,  abogado chapucero,  tinterillo
indocto,  ineducado,  inculto,  poco educado,  de poca cultura,  burrajo,  analfabeto,  poco intelectual,  sin conocimientos,  sin cultura,  sin educación,  ignaro

联想词
abogado律师;magistrado行政长官;juez法官,审判官;jurista法学家;procurador代理人;perito有专长的;abogada律师;juzgado法官;tribunal法院;defensor保卫的;funcionario官员;

La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.

法律顾问组在这一程序中则代表申述人。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助卫生和咨询服务。

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

之外,冈比亚没有实质上的法律援助制度。

Este derecho debe garantizarse también a todas las personas que necesitan asistencia letrada gratuita.

对于需要免费法律援助的人,也应当保证这项权利。

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文提交人的陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律咨询

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施的严格管理和控制,已护律师的罢工之举。

Los servicios de asistencia letrada no deberían incorporase al aparato jurídico sino ser independientes del control judicial.

法律援助服务不应纳入正式的司法机构中,而应独立于司法控制。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的护律师。

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

外,也可以在对等的基础上进行引渡和提供法律援助。

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。

El autor recibe la atención médica que sus problemas de salud requieren, y su familia le ha facilitado asistencia letrada.

由于健康问题申诉人已经接受了医生治疗,其家人也为他提供了法律援助。

El Coordinador de la Lista de Asesores Letrados de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) dimitió recientemente.

日内瓦办事处的法律顾问小组协调员最近已辞职。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

¿Tiene la mujer acceso a la justicia cuando se violan sus derechos? ¿Se le brinda a la mujer asistencia letrada?

当妇女的权利被侵犯时她们是否可以伸张正,是否为她们提供法律援助?

Muchas mujeres no saben, ni tampoco quieren saber, nada de la asistencia letrada existente, principalmente como consecuencia de las presiones culturales.

许多妇女不知道,也不想知道任何现有法律援助的情况,这也与文化方面的压力有关。

El sistema de pago de una suma global en el marco del programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos Tribunales.

两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

Además, según la información recibida, antes de su procesamiento ante un tribunal especial, se denegó al Sr. Al Rabassi asistencia letrada.

外,根据收到的资料,在特设法庭起诉他之前,Al Rabassi先生不允许得到律师的帮助

Entre los residentes se nombra un magistrado de la isla, que actúa en el Juzgado de Paz con o sin asesores letrados.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一名襄审官在场

Aún quedan muchos casos en el Programa de asistencia letrada; el Tribunal de Apelación de Ngozi tramita 376, Gitega 77 y Bujumbura 103.

法律援助方案支助的案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。

Aunque las víctimas reciben todo tipo de ayudas, incluida asistencia letrada y otros servicios, es frecuente que retiren las denuncias que han presentado.

尽管受害者得到了法律援助和其他服务的充分支持,但她们通常都是先起诉,然后再撤诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 letrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


letón, Letonia, letra, letra pequeña, letra de cambio, letrado, letrero, letrilla, letrina, leu,