西语助手
  • 关闭

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装.香烟等用)听,铁筒,铁盒,罐

una ~ de tomates 一听西红柿罐.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨;讨;烦事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
!烦
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐刀,打不开蛤喇罐了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要一点,这一广义解释并未遭到各国质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》案文,因为这一解释也是基于团体四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪目标和范畴(保护基本上稳定和永久性类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关惯例规则所提供理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,

una ~ de tomates 一听西红柿.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开,打不开蛤喇了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一酒砸了她的同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私, 自私的, 自私自利,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,头:

una ~ de tomates 一听西红柿头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,;envase,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开头刀,打不开蛤喇头了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个头,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个头当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一酒砸了她的同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco;sopa;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古, 自习, 自习时间,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的),铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 西红柿罐头.
una ~ de tabaco 雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开个罐头当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用酒砸了她的同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的点,这广义上的解释并未遭的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个际法庭扩大了对灭绝种族罪这概念所含要件之(受保护团体概念)的解释,这解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学, 自学的, 自学课本,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

用户正在搜索


自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手, 自由诗, 自由市场,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

用户正在搜索


自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明, 自制, 自制的,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的;烦的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦
义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅, 自助式的, 自转,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,头:

una ~ de tomates 听西红柿头.
una ~ de tabaco 听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开头刀,打不开蛤喇头了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几头,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开头当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用酒砸了她的同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的点,这广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两国际法庭扩大了对灭绝种族罪这概念所含要件之(受保护团体概念)的解释,这解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹, 字迹工整, 字迹模糊,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶)挂瓦.
4.原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌人;烦人事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

开一个罐头当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她同学。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为一点,这一广义解释并未遭到各国质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

最终用途是汽车车体、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》案文,因为这一解释也是基于团体四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含件之一(受保护团体概念)解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关惯例规则所提供理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称, 字母g的名称, 字母h的名称,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌人;烦人.
6.[瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要一点,这一广义解释并未遭到各国质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》案文,因为这一解释也是基于团体四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观涵来加以判定,时也依据团体成员主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法观点来看,重要是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关惯例规则所提供理由而被认定为不)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰, 字书, 字体,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,