西语助手
  • 关闭


adj.

1. 坚定的,果断的,勇敢的.
2. 快速推进的.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado勇敢的;disparado匆忙的;salido伸出的,突出的;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感的;colocado位于;desplegado展开的;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信号火箭了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间的联络已经发起多项主动动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展建体制和复兴被破坏的经济的进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项童基金的倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元的拉丁美洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍的倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成的外展科开展了广泛的活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星作为灾害监测星座的一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进入第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取的一个大胆的新动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主的全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

他的政府成功地发起了一项目的是增加在政策制定和决策职位上的妇女的数量的运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体的所有国家的清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


允诺, 允许, 允准, , 陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定的,果断的,勇敢的.
2. 快速推进的.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado勇敢的;disparado匆忙的;salido伸出的,突出的;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感的;colocado位于;desplegado展开的;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信火箭了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子火箭发射的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间的联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金的倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万元的洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍的倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞里昂籍工作人员组成的外展科开展了广泛的活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星作为灾害监测星座的一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进入第五年转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取的一个大胆的新行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主要的全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

他的政府成功地发起了一项目的是增加在政策制定和决策职位上的妇女的数量的动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体的所有国家的清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定,果断,勇敢.
2. 快速推进.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado勇敢;disparado匆忙;salido伸出,突出;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感;colocado位于;desplegado;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信号火箭了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭发射

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层了重建体制和复兴被破坏经济进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成了广泛活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星作为灾害监测星座一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进入第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取一个大胆新行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主要全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

政府成功地发起了一项目是增加在政策制定和决策职位上妇女数量运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体所有国家清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


运动战, 运动知觉, 运费, 运费表, 运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定的,果断的,勇敢的.
2. 快速推进的.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado;arrojado勇敢的;disparado匆忙的;salido伸出的,突出的;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感的;colocado位于;desplegado展开的;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信号火箭了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间的联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金的倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元的拉丁美洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍的倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成的外展科开展了广泛的活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北发生67次攻击,南60次,西83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星作为灾害监测星座的一部分:阿及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进入第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取的一个大胆的新行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主要的全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

他的政府成功地发起了一项目的是增加在政策制定和决策职位上的妇女的数量的运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体的所有国家的清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定,果断.
2. 快速推进.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado;disparado匆忙;salido伸出,突出;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感;colocado位于;desplegado展开;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信号火箭了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭发射

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制复兴被破坏经济进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成外展科开展了广泛活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星作为灾害监测星座一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进入第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取一个大胆新行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主要全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

政府成功地发起了一项目是增加在政策制定决策职位上妇女数量运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体所有国家清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


匝地, 匝月, , 咂嘴, , 拶指, 拶子, , 杂拌儿, 杂草,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定,果断,勇敢.
2. 快速推进.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado勇敢;disparado匆忙;salido伸出,突出;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感;colocado位于;desplegado展开;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信号火箭了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭发射

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成外展科开展了广泛活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星作为灾害监测星座一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进入第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取一个大胆行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数族妇女开办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主要全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

政府成功地发起了一项目是增加在政策制定和决策职位上妇女数量运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾外层空间发射物体所有国家清单。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂乱无章的, 杂乱无章的作品, 杂面, 杂念, 杂牌, 杂品, 杂糅, 杂散, 杂散磁场, 杂散电流,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定,果断.
2. 快速推进.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado;disparado匆忙;salido伸出,突出;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感;colocado位于;desplegado;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射信号火箭

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭发射

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

加强各特派团之间联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层重建体制和复兴被破坏经济进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起一项设立儿童基金倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起清除这些障碍倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成广泛活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动一揽子社会改革综合方案,并增加教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射一颗卫星作为灾害监测星座一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进入第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取一个大胆新行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起两项主要全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

政府成功地发起一项目是增加在政策制定和决策职位上妇女数量运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体所有国家清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂种狗, 杂种优势, 杂种猪, , 砸饭碗, 砸锅, 砸锅卖铁, 砸开, 砸碎, 咋舌,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定的,果断的,勇敢的.
2. 快速推进的.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado勇敢的;disparado匆忙的;salido伸出的,突出的;introducido插入;aparecido鬼魂;inspirado有灵感的;colocado位于;desplegado展开的;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信号火了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火发射的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间的联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

联盟欢临时总发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金的倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元的拉丁美区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍的倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成的外展科开展了广泛的活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星作为灾害监测星座的一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在在准备进入第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取的一个大胆的新行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主要的全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

他的政府成功地发起了一项目的是增加在政策制定和决策职位上的妇女的数量的运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体的所有国家的清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


灾难的, 灾难深重, 灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃, ,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,


adj.

1. 坚定,果断,勇敢.
2. 快速推进.


m.
抛钩钓鱼.
近义词
lance,  lanzamiento,  tiro,  bolada
resuelto,  decidido,  enérgico,  acérrimo,  de armas tomar,  de rompe y rasga,  bragado,  denodado,  resoluto,  connotado

反义词
no definido,  indefinido,  no especificado,  ambiguo,  amorfo,  impreciso,  sin forma,  indeterminado

联想词
presentado被推荐担任圣职者;desarrollado发达;arrojado勇敢;disparado匆忙;salido伸出,突出;introducido;aparecido鬼魂;inspirado有灵感;colocado位于;desplegado展开;liberado发布;

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了信号火箭了。

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭发射

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.

为了加强各特派团之间联络已经发起多项主动行动。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢临时总统正式发起全国对话。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金倡议。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍倡议。

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂人员组成外展科开展了广泛活动。

El Gobierno ha lanzado un completo conjunto de reformas sociales y ha aumentado los presupuestos para educación y salud.

哈萨克斯坦政府已经启动了一揽子社会改革综合方案,并增加了教育和卫生预算。

Dijo que los rebeldes habían lanzado 67 ataques en Darfur septentrional, 60 en Darfur meridional y 83 en Darfur occidental.

委员会指出,北达尔富尔共发生67次攻击,南达尔富尔60次,西达尔富尔83次。

Actualmente, los siguientes países ya habían lanzado un satélite como parte de la constelación: Argelia, Nigeria, Turquía y Reino Unido.

目前下列国家已发射了一颗卫星为灾害监测星座一部分:阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国。

Este satélite, lanzado inicialmente con una esperanza de vida de dos años, se aproxima ya a su quinto año de funcionamiento.

该卫星最初发射时预期寿命为两年,而现在正在准备进第五年运转。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取一个大胆新行动。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

ONU-Hábitat ha lanzado dos importantes campañas mundiales, una en pro de la seguridad de la tenencia y la otra sobre gobernanza urbana.

人居署发起了两项主要全球性活动,一是安居,二是城市施政。

Se ha lanzado una campaña satisfactoria para aumentar el número de mujeres en los cargos de formulación de políticas y adopción de decisiones.

政府成功地发起了一项目是增加在政策制定和决策职位上妇女数量运动。

El Grupo de Trabajo convino en que la Secretaría debería preparar una lista de todos los Estados que habían lanzado objetos al espacio ultraterrestre.

组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体所有国家清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 lanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,

相似单词


lanza, lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento,