Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品范围非常广泛,因此是
不通
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品范围非常广泛,因此是
不通
。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现核不扩散制度、同时保留核武库
政策都是
不通
。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定时间表是重要
,但是这一次牵涉到太大
利害关系,不能仓促通过一项未
不可
宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做事是建立一种不可生存
初级经济,因为在要求技术进展很高
货物和服务
全球经济环境中,这种经济无法产出足够
资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存
经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是建立一种不可生存的初级经济,因为在要求展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多官僚机构相比,他们可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨现行核不
散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太
的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的是建立一种不可生存的初级经济,因为
要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以
使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品范围非常广泛,因此是行不通
。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委次重新审查50项申请不切实际,可通过增添
项重新评估条款对协调委
《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同保留核武库
政策都是行不通
。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规间表是重要
,但是这
次牵涉到太大
利害关系,不能仓促通过
项未完成或不可行
宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做事是建立
种不可生存
初级经济,因为在要求技术进展很高
货物和服务
全球经济环境中,这种经济无法产出足够
资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人拥有在货物和服务跨国贸易方面
经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存
经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是建立一种不可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
委员会一次
新审查50项申请不切实际,可通过增添一项
新评估条款对
委员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间要的,但
这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事建立一种不可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品范围非常广泛,因此是
不通
。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现核不扩散制度、同时保留核武库
政策都是
不通
。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定时间表是重要
,但是这一次牵涉到太大
利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可
法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做事是建立一种不可生存
初级经济,因为在要求技术进展很高
货物和服务
全球经济环境中,这种经济
法产出足够
资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存
经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对
员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时重要的,但
这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事建立一种不可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请切实
,
过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现核
扩散制度、同时保留核武库的政策都
的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表重要的,但
这一次牵涉到太大的利害关系,
能仓促
过一项未完成或
的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决该做的事
建立一种
生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国金融机构许多技术官僚机构相比,他们
以在使
生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50不切实际,可通过增添一
重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一
未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我决不该做的事是建立一种不可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。