西语助手
  • 关闭

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在互依赖和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

依存世界中法治必须高于切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有互依赖事业,就会事无

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们依赖世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这互依赖和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切连和互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为互依存互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是主权联邦,但是互依存族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和互依存日益加深世界里国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在全球性依赖世界中,在这世界中,没有国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是互依存,将其区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在全球化和互依赖世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会员,我们都有过功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cualificado, cualificar, cualitativo, cualitómetro, cualquier, cualquier cosa, cualquiera, cualquiera de los dos, cuamil, cuan,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切连和

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是关联

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuantificador, cuantificar, cuantimás, cuantiosamente, cuantioso, cuantitativo, cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中法治必须高于一。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今最迫挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个相互依赖和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,化和确定性是密相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和相互依存日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和相互依赖世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuarentón, cuaresma, cuaresmal, cuarta, cuartago, cuartal, cuartana, cuartanal, cuartanario, cuartar,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

生活在一个相互依赖和不可分割

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映互相依赖当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

必须承认,在这个相互依赖和全球化,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

在很大程度将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和相互依存日益加深一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,认识到,生活在一个全球性彼此依赖中,在这个中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实生活在一个全球化和相互依赖都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;利益是相互关联

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuartelesco, cuartelillo, cuarteo, cuartera, cuartería, cuarterola, cuarterón, cuarteta, cuarteto, cuartilla,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖业,就会一

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个相互依赖和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和相互依存日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

实上,我们生活在一个全球化和相互依赖世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会员,我们都有过功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuartogénito, cuartón, cuartos de final, cuartucho, cuartuco, cuarzo, cuarzoso, cuascle, cuasi, cuasia,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前全球化趋势,我们世界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个相互依赖和全球化世界上,所有威胁都是对所有威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和相互依存日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和相互依赖世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuatrilingüe, cuatrillizo, cuatrillo, cuatrillón, cuatrimestral, cuatrimestre, cuatrimotor, cuatrinca, cuatripartito, cuatrirreactor,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切连和

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是关联

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuatrotanto, cuba, cubación, cubagüés, cubanicú, cubanismo, cubanizar, cubano, cubeba, cubelo,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度

La paz y el desarrollo son interdependientes.

平与发展是

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化确定性是密切

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功悲剧,有过希望挫折;我们利益是关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前全球化趋势,我们世界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个相互依赖和全球化世界上,所有威胁都是对所有威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和相互依存日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和相互依赖世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cubital, cúbito, cubito de caldo, cubito de hielo, cubitus, cubitus [拉丁文词汇], cubo, cubo de la basura, cuboides, cubomeduso,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

界已变得高依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

天,我们生活在一个依赖和不可分割界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化界,图书馆是依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们依赖最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们界每年变得更加依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个依赖和全球化界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

界,变化和确定性是密切连和依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程上将这些内容视为依存连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和依存日益加深界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖界中,在这个界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

然,由于这些起因是依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和依赖界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是关联

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cubrepié, cubrición, cubrir, cubrirse, cuca, cucalón, cucambé, cucamonas, cucaña, cucañero,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,