西语助手
  • 关闭
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】租方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居民.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario承租人;propietario享有所有权;inmueble固定, 不动;dueño物主,户主,主人;ocupante占用者;huésped客人;vecino邻近;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento出租;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者间明显差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭立场直是只要找到新租户就可以少占用公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金租户搬出,也是减少原因

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

于低家庭是主要承租人私营部门租赁存量在满足他们住房需求方面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房保有权存在重大差异;与所有租赁29%相比,所有拥有者中只有7%存在负担能力问题引起核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,土著民族拥有和运营、在设计时考虑到文化敏感性社会或公共住房很受土著租户欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

点并不与《德国民法典》第571条规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人订立原租赁协议雷同,建筑物买方和承租人订立合同仍然是份新租赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供适当程序保障不损害合法所有者、租户和其他权利拥有者公正和及时回住房、土地和财产权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上配偶、婚生子女、领养子女、除租户以外生活在家庭中任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.客.
2.【法】租方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario承租人;propietario享有所有权的;inmueble固定的, 不动的;dueño物主,户主,主人;ocupante占用者;huésped客人;vecino邻近的;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda;arrendamiento出租;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和有者与租赁者之间明显的收入差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭的立场一直是只要找到新的租户就可以少占用一些公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

由于低收入家庭是主要承租人私营部门的租赁存量在满足他们的住需求方面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

的保有权存在重大差异;与所有租赁的29%相比,所有有者中只有7%存在负担能力问题引起的核心住需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,由土著有和运营、在设计时考虑到文化敏感性的社会或公共住很受土著租户的欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人订立的原租赁协议雷同,建筑物的买方和承租人订立的合同仍然是一份新租赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供的适当程序保障不损害合法所有者、租户和其他权利有者公正和及时收回住、土地和财产的权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上的配偶、婚生子女、领养子女、除租户以外的生活在家庭中的任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】租方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居民.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario承租;propietario有所有权;inmueble固定, 不动;dueño物主,户主,主;ocupante占用者;huésped;vecino邻近;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento出租;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间明显收入差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭立场一直是只要找到新租户就可以少占用一些公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作员养恤基金租户搬出,也是减少原因之一。

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

由于低收入家庭是主要承租私营部门租赁存量在满足他们住房需求方面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房保有权存在重大差异;与所有租赁29%,所有拥有者中只有7%存在负担能力问题引起核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,由土著民族拥有和运营、在设计时考虑到文化敏感性社会或公共住房很受土著租户欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国民法典》第571条规定冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租订立原租赁协议雷同,建筑物买方和承租订立合同仍然是一份新租赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供适当程序保障不损害合法所有者、租户和其他权利拥有者公正和及时收回住房、土地和财产权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上配偶、婚生子女、领养子女、除租户以外生活在家庭中任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


天尊, , 添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】租方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居民.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

arrendatario租人;propietario享有所有权的;inmueble固定的, 不动的;dueño物主,户主,主人;ocupante占用者;huésped客人;vecino邻近的;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento出租;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和有者与租赁者之间明显的收入差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭的立场一直是只要找到新的租户就可以少占用一些公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

由于低收入家庭是主要租人私营部门的租赁存量在满足他们的住房需求方面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房的保有权存在重大差异;与所有租赁的29%相比,所有有者中只有7%存在负担能力问题引起的核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,由土著民族有和运营、在设计时考虑到文化敏感性的社会或公共住房很受土著租户的欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国民法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和租人订立的原租赁协议雷同,建筑物的买方和租人订立的合同仍然是一份新租赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供的适当程序保障不损害合法所有者、租户和其他权利有者公正和及时收回住房、土地和财产的权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上的配偶、婚生子女、领养子女、除租户以外的生活在家庭中的任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】租方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居民.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario承租人;propietario享有所有权的;inmueble固定的, 不动的;dueño物主,户主,主人;ocupante占用者;huésped客人;vecino邻近的;piso地面;apartamento,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento出租;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者显的差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭的立场一直是只要找到新的租户就可以少占用一些公空

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因一。

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

由于家庭是主要承租人私营部门的租赁存量在满足他们的住房需求方面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房的保有权存在重大差异;与所有租赁的29%相比,所有拥有者中只有7%存在负担能力问题引起的核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,由土著民族拥有和运营、在设计时考虑到文化敏感性的社会或公共住房很受土著租户的欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国民法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人订立的原租赁协议雷同,建筑物的买方和承租人订立的合同仍然是一份新租赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供的适当程序保障不损害合法所有者、租户和其他权利拥有者公正和及时回住房、土地和财产的权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上的配偶、婚生子女、领养子女、除租户以外的生活在家庭中的任何家庭成员

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


田园, 田园的, 田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】.
3.[智利言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲言] 居民.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario人;propietario享有所有权的;inmueble固定的, 不动的;dueño物主,户主,主人;ocupante占用者;huésped客人;vecino邻近的;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与赁者之间明显的收入差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭的立场一直是只要找到新的就可以少占用一些公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金搬出,也是减少的原因之一。

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

于低收入家庭是主要私营部门的赁存量在满足他们的住房需求面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房的保有权存在重大差异;与所有的29%相比,所有拥有者中只有7%存在负担能力问题引起的核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城著民族拥有和运营、在设计时考虑到文化敏感性的社会或公共住房很受的欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国民法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖和承人订立的原赁协议雷同,建筑物的买和承人订立的合同仍然是一份新赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供的适当程序保障不损害合法所有者、和其他权利拥有者公正和及时收回住房、地和财产的权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上的配偶、婚生子女、领养子女、除以外的生活在家庭中的任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜的, 甜点, 甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】租方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居民.

arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario承租人;propietario享有所有权的;inmueble固定的, 不动的;dueño物主,户主,主人;ocupante占用者;huésped客人;vecino的;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento出租;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间明显的收入差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭的立场一直是只要找到新的租户就可以少占用一些公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

由于低收入家庭是主要承租人私营部门的租赁存量在满足他们的住房需求方面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房的保有权存在重大差异;与所有租赁的29%相比,所有拥有者中只有7%存在力问题引起的核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,由土著民族拥有和运营、在设计时考虑到文化敏感性的社会或公共住房很受土著租户的欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国民法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人订立的原租赁协议雷同,建筑物的买方和承租人订立的合同仍然是一份新租赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供的适当程序保障不损害合法所有者、租户和其他权利拥有者公正和及时收回住房、土地和财产的权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定,包括配偶、前配偶、事实上的配偶、婚生子女、领养子女、除租户以外的生活在家庭中的任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜味, 甜味剂, 甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居民.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario人;propietario享有所有权的;inmueble固定的, 不动的;dueño物主,户主,主人;ocupante占用;huésped客人;vecino邻近的;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和之间明显的收入差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭的立场一直是只找到新的就可以少占用一些公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金搬出,也是减少的原因之一。

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

由于低收入家庭是主私营部门的赁存量在满足他们的住房需求方面起着重作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房的保有权存在重大差异;与所有的29%相比,所有中只有7%存在负担能力问题引起的核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,由土著民族有和运营、在设计时考虑到文化敏感性的社会或公共住房很受土著的欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国民法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和人订立的原赁协议雷同,建筑物的买方和人订立的合同仍然是一份新赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用提供的适当程序保障不损害合法所有和其他权利公正和及时收回住房、土地和财产的权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上的配偶、婚生子女、领养子女、除以外的生活在家庭中的任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


填密, 填抹, 填平, 填塞, 填塞料, 填诗词, 填石坝, 填实, 填食, 填图,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,
inquilino,na

m., f.

1.房客.
2.【法】租方.
3.[智利方言] 佃农,佃户.
4.[拉丁美洲方言] 居民.

近义词
arrendatario,  residente,  locatario,  ocupante,  huésped,  alquilador,  huésped de pago,  ocupador,  ocupador del inmueble,  recluso,  rentero,  domiciliado,  pensionista,  tenedor de un inmueble,  arrendante,  abonado,  conductor
aparcero,  mediero,  arrendador a la parte,  colono,  partidario,  yanacón,  terciero

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
arrendatario承租人;propietario享有所有权;inmueble固定, 不动;dueño物主,户主,主人;ocupante占用者;huésped客人;vecino邻近;piso地面;apartamento套间,成套住宅;vivienda住房;arrendamiento出租;

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间明入差距有关

No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.

不过法庭立场直是只要找到新租户就可以少占用公空间。

El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.

特别是联合国合工作人员养恤基金租户搬出,也是减少原因之

Como las familias de bajos ingresos son principalmente inquilinos, la oferta de viviendas de alquiler del sector privado es muy importante para satisfacer sus necesidades.

入家庭是主要承租人私营部门租赁存量在满足他们住房需求方面起着重要作用。

Las diferencias entre los distintos modos de ocupación son importantes; únicamente el 7% del total de propietarios, frente al 29% del total de inquilinos, tenía necesidad imperiosa de vivienda por problemas de capacidad adquisitiva.

住房保有权存在重大差异;与所有租赁29%相比,所有拥有者中只有7%存在负担能力问题引起核心住房需求。

En algunas ciudades canadienses, las viviendas públicas o subvencionadas que son propiedad y están bajo el control de los pueblos indígenas, y diseñadas conforme a su cultura, han tenido gran aceptación entre los inquilinos indígenas.

在加拿大各城市,土著民族拥有和运营、在设计时考虑到文化敏感性社会或公共住房很受土著租户欢迎。

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

点并不与《德国民法典》第571条规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人订立原租赁协议雷同,建筑物买方和承租人订立合同仍然是份新租赁协议。

Los Estados deben velar por que las garantías procesales otorgadas a los ocupantes secundarios no menoscaben el derecho de los propietarios legítimos, de los inquilinos o de otros titulares de derechos a volver a tomar posesión de las viviendas, las tierras o el patrimonio en cuestión de forma justa y oportuna.

2 各国应确保为第二占用者提供适当程序保障不损害合法所有者、租户和其他权利拥有者公正和及时回住房、土地和财产权利。

Además, en el proyecto de ley sobre prevención de la violencia en el hogar y su eliminación se define al “miembro de la familia” como el cónyuge, el ex cónyuge, el conviviente, el hijo legítimo, el hijo adoptivo y otros miembros de la familia, incluida toda persona que vive en el hogar, a excepción de los inquilinos.

此外,《预防和消除家庭暴力法》草案对“住户成员”下了定义,包括配偶、前配偶、事实上配偶、婚生子女、领养子女、除租户以外生活在家庭中任何家庭成员

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquilino 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅的, 挑衅性问题, 挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子,

相似单词


inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente,