西语助手
  • 关闭
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁绪不宁;不安,忧虑.
2.«ser» 好动,不安静,不安生,不安闲.
3. 好捣乱.
4.[危地马拉方言],[洪都拉斯方言] 倾向于(某种事物),爱好(某种事物).

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. 不动;安静
词根
quiet- 静
派生

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人;quieto不动;ansioso焦急;impaciente不耐烦;tímido胆怯;agitado摇动, 骚动, 激动;travieso;despistado糊涂;preocupado忡忡;aventurero冒险;distraído;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很不安

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位立法保护不够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因为报告第196段所提供解释而感到不安

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期营养不良问题,尤其是对农村地区5岁以下儿童营养不良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会动机及其活动后果极为关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注是,合格女性申请人数目没有充分和相应增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切是,这一进程任何拖延都可能导致未来僵局,可能带来巨大风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约国追索儿童赡养费方面没有坚持不歧视原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切是,美利坚合众国对古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切是,联黎部队与该地区恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间鸿沟继续扩大,我们对许多发展中国家贫困关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户对千年发展目标数据库存缺点认识严重不足。 对此我们尤为关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,专业人员中,占了压倒多数70%人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微不足道3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也不能不对许许多多国家和区域执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaradamente, descarado, descaramiento, descararse, descarbonatar, descarbonatarse, descarbonizar, descarburador, descarburante, descarburar,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁的,绪不宁的;不安的,忧虑的.
2.«ser» 好动的,不安静的,不安生的,不安闲的.
3. 好捣乱的.
4.[危地马拉方],[洪都拉斯方] (某种事物)的,爱好(某种事物)的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. 不动的;安静的)
词根
quiet- 静
派生

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人的;quieto不动的;ansioso焦急的;impaciente不耐烦的;tímido胆怯的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;travieso横的;despistado糊涂的;preocupado忡忡的;aventurero冒险的;distraído不在焉的;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主义危机日益加深感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很不安

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法保护不够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因为报告第196段所提供的解释而感到不安

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期的营养不良问题,尤其是对农村地区5岁以下儿童的营养不良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致的语西兰对此深表关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注的是,合格的女性申请人的数目没有充分和相应的增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切的是,这一进程的任何拖延都可能导致未来的僵局,可能带来巨大的风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标的严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切的是,美利坚合众国对古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切的是,联黎部队与该地区的恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织的作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间的鸿沟继续扩大,我们对许多发展中国家贫困加剧深表关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户对千年发展目标数据库存在的缺点的认识严重不足。 对此我们尤为关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数的70%的人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微不足道的3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也不能不对许许多多的国家和区域在执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


descargue, descariñarse, descarnada, descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁,忧虑.
2.«ser» 好动安静安生安闲.
3. 好捣乱.
4.[危地马拉方言],[洪都拉斯方言] 倾向于(某种,爱好(某种.

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. ;安静
词根
quiet- 静
派生

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人;quieto;ansioso焦急;impaciente耐烦;tímido胆怯;agitado摇动, 骚动, 激动;travieso;despistado糊涂;preocupado忡忡;aventurero冒险;distraído在焉;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位立法保护够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因为报告第196段所提供解释而感到

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期营养良问题,尤其是对农村地区5岁以下儿童营养良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和问题上找到一致语言,新西兰对此深表关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会动机及其活动后果极为关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注是,合格女性申请人数目没有充分和相应增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切是,这一进程任何拖延都可能导致未来僵局,可能带来巨大风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约国在追索儿童赡养费方面没有坚持歧视原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切是,美利坚合众国对古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切是,联黎部队与该地区恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间鸿沟继续大,我们对许多发展中国家贫困加剧深表关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户对千年发展目标数据库存在缺点认识严重足。 对此我们尤为关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数70%人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微足道3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也对许许多多国家和区域在执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


descendimiento, desceñido, desceñir, descensión, descenso, descentrado, descentralización, descentralizador, descentralizar, descentrar,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁绪不宁;不安,忧虑.
2.«ser» ,不安静,不安生,不安闲.
3. 捣乱.
4.[危地马拉方言],[洪都拉斯方言] 倾向于(某种事物),爱(某种事物).

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. 不;安静
词根
quiet- 静
派生

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人;quieto;ansioso焦急;impaciente不耐烦;tímido胆怯;agitado, 骚, 激;travieso;despistado糊涂;preocupado忡忡;aventurero冒险;distraído不在焉;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很不安

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位立法保护不够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因报告第196段所提供解释而感到不安

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期营养不良问题,尤其是对农村地区5岁以下儿童营养不良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇委员会机及其活后果极关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注是,合格女性申请人数目没有充分和相应增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切是,这一进程任何拖延都可能导致未来僵局,可能带来巨大风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约国在追索儿童赡养费方面没有坚持不歧视原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切是,美利坚合众国对古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切是,联黎部队与该地区恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间鸿沟继续扩大,我们对许多发展中国家贫困加剧深表关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认主要用户对千年发展目标数据库存在缺点认识严重不足。 对此我们尤关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数70%人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微不足道3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也不能不对许许多多国家和区域在执千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


deschapar, descharchar, deschavetado, deschavetarse, deschuponar, descifrable, descifrado, descifrador, descifrar, descifre,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁绪不宁;不,忧虑.
2.«ser» 好动,不,不,不.
3. 好捣乱.
4.[危地马拉方言],[洪都拉斯方言] 倾向于(某种事物),爱好(某种事物).

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. 不动
词根
quiet- 静
派生

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人;quieto不动;ansioso焦急;impaciente不耐烦;tímido胆怯;agitado摇动, 骚动, 激动;travieso;despistado糊涂;preocupado忡忡;aventurero冒险;distraído不在焉;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位立法保护不够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因为报告第196段所提供解释而感到

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期营养不良问题,尤其是对农村地区5岁以下儿童营养不良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会动机及其活动后果极为关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻乍得,并在那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注是,合格女性申请人数目没有充分和相应增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切是,这一进程任何拖延都可能导致未来僵局,可能带来巨大风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约在追索儿童赡养费方面没有坚持不歧视原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切是,美利坚合众对古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切是,联黎部队与该地区恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间鸿沟继续扩大,我们对许多发展中家贫困加剧深表关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户对千年发展目标数据库存在缺点认识严重不足。 对此我们尤为关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数70%人员来自西方家,只有12%来自非洲,亚洲只占微不足道3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也不能不对许许多多家和区域在执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


descoagulante, descoagular, descoagularse, descobajar, descobijar, descocado, descocador, descocamiento, descocar, descocer,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁的,宁的;的,忧虑的.
2.«ser» 好动的,静的,的,闲的.
3. 好捣乱的.
4.[危地马拉方言],[洪都拉斯方言] 倾向于(某种事物)的,爱好(某种事物)的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. 动的;静的)
词根
quiet- 静

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人的;quieto动的;ansioso焦急的;impaciente耐烦的;tímido胆怯的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;travieso横的;despistado糊涂的;preocupado忡忡的;aventurero冒险的;distraído在焉的;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们津巴布韦的人道主义危机日益加深感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员还很关切农村妇女地位的立法保护够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员因为报告第196段所提供的解释而感到

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员长期的营养良问题,尤其是农村地区5岁以下儿的营养良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和扩散问题上找到一致的语言,新西兰此深表关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

基金和联合王国拯救儿消除劫持妇幼行为委员的动机及其活动的后果极为关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注的是,合格的女性申请人的数目没有充分和相应的增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切的是,这一进程的任何拖延都可能导致未来的僵局,可能带来巨大的风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标的严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员感到关注的是,缔约国在追索儿的赡养费方面没有坚持歧视的原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切的是,美利坚合众国古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切的是,联黎部队与该地区的恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织的作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间的鸿沟继续扩大,我们许多发展中国家贫困加剧深表关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户千年发展目标数据库存在的缺点的认识严重足。 此我们尤为关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数的70%的人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微足道的3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也许许多多的国家和区域在执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


descohesionar, descolada, descolar, descolchar, descolgar, descoligado, descolladamente, descollamiento, descollar, descolmar,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁的,绪不宁的;不安的,忧虑的.
2.«ser» 好动的,不安静的,不安生的,不安闲的.
3. 好捣乱的.
4.[危地马],[洪都] 倾向于(某种事物)的,爱好(某种事物)的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. 不动的;安静的)
词根
quiet- 静
派生

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人的;quieto不动的;ansioso焦急的;impaciente不耐烦的;tímido胆怯的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;travieso横的;despistado糊涂的;preocupado忡忡的;aventurero冒险的;distraído不在焉的;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主义危机日益加深感到

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很不安

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很对农村妇女地位的立法保护不够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因为报告第196段所提供的解释而感到不安

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期的营养不良问题,尤其是对农村地区5岁以下童的营养不良表示

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致的语,新西兰对此深表

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

童基金会和联合王国拯救童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到的是,合格的女性申请人的数目没有充分和相应的增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到的是,这一进程的任何拖延都可能导致未来的僵局,可能带来巨大的风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标的严重升级表示特别

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到的是,缔约国在追索童的赡养费面没有坚持不歧视的原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到的是,美利坚合众国对古巴人民实施单面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到的是,联黎部队与该地区的恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织的作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间的鸿沟继续扩大,我们对许多发展中国家贫困加剧深表

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户对千年发展目标数据库存在的缺点的认识严重不足。 对此我们尤为

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为地注意到,在专业人员中,占了压倒多数的70%的人员来自西国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微不足道的3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也不能不对许许多多的国家和区域在执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


descolorida, descolorido, descolorir, descomar, descombrar, descomedidamente, descomedido, descomedimiento, descomedirse, descomer,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁的,绪不宁的;不安的,忧虑的.
2.«ser» 好动的,不安静的,不安生的,不安闲的.
3. 好捣乱的.
4.[危地马拉方言],[洪都拉斯方言] 倾向于(某种事物)的,爱好(某种事物)的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj. 不动的;安静的)
词根
quiet- 静
派生

intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


想词
temeroso吓人的;quieto不动的;ansioso焦急的;impaciente不耐烦的;tímido胆怯的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;travieso横的;despistado糊涂的;preocupado忡忡的;aventurero冒险的;distraído不在焉的;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主危机日益加深感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我很不安

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法保护不够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因为报告第196供的解释而感到不安

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期的营养不良问题,尤其是对农村地区5岁以下儿童的营养不良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致的语言,新西兰对此深表关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注的是,合格的女性申请人的数目没有充分和相应的增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切的是,这一进程的任何拖延都可能导致未来的僵局,可能带来巨大的风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标的严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切的是,美利坚合众国对古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切的是,黎部队与该地区的恐怖组织、包括真主党保持系,这种做法使得这些组织的作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间的鸿沟继续扩大,我们对许多发展中国家贫困加剧深表关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户对千年发展目标数据库存在的缺点的认识严重不足。 对此我们尤为关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数的70%的人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微不足道的3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也不能不对许许多多的国家和区域在执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


descomponible, descomposición, descompostura, descompresión, descomprimir, descompuestamente, descompuesto, descomulgado, descomulgar, descomunal,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,
inquieto, ta

adj.

1.«estar» 焦躁,忧虑.
2.«ser» 好动.
3. 好捣乱.
4.[危地马拉方言],[洪都拉斯方言] 倾向于(某种事物),爱好(某种事物).

助记
in-(表否定、缺乏)+ quieto, ta(adj.
词根
quiet- 静
派生

近义词
intranquilo,  juguetonamente travieso,  alborotado,  nervioso,  muy nervioso
preocupado,  zozobroso,  alarmado,  ansioso,  atribulado,  lleno de aprensión,  afanoso,  aprensivo,  lleno de preocupaciones,  muy preocupado,  receloso,  conturbado,  fuera de lugar,  mal hallado,  melero
en cambio continuo,  cambiante,  cambiadizo,  inconstante,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  voluble,  alteradizo,  tornadizo
atareado,  ocupado,  activo,  ajetreado,  muy activo,  agobiado

反义词
tranquilo,  calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho


联想词
temeroso吓人;quieto;ansioso焦急;impaciente耐烦;tímido胆怯;agitado摇动, 骚动, 激动;travieso;despistado;preocupado忡忡;aventurero冒险;distraído在焉;

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切

Esta noticia me inquieta.

这个消息使我

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还关切对农村妇女地位立法保护够。

11) Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.

(11) 委员会因为报告第196段所提供解释而感到

Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。

Al Comité le inquieta la persistente malnutrición, especialmente en zonas rurales y entre los niños menores de cinco años.

委员会对长期营养良问题,尤其是对农村地区5岁以下儿童营养良表示关注

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和扩散问题上找到一致语言,新西兰对此深表关切

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会动机及其活动后果极为关切

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成多问题。

No obstante, a nosotros también nos inquieta que no haya habido un aumento correspondiente y suficiente en el número de candidatas cualificadas.

然而,我们同样感到关注是,合格女性申请人数目没有充分和相应增长。

Nos inquieta que cualquier retraso en este proceso pueda llevar a un estancamiento en el futuro, lo cual podría plantear grandes riesgos.

我们感到关切是,这一进程任何拖延都可能导致未来僵局,可能带来巨大风险。

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标严重升级表示特别关切

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约国在追索儿童赡养费方面没有坚持歧视原则。

También me inquieta igualmente el hecho de que los ciudadanos de Cuba continúen sufriendo los efectos del embargo unilateral que les han impuesto los Estados Unidos de América.

我同样感到关切是,美利坚合众国对古巴人民实施单方面封锁,古巴人民仍然深受其害。

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切是,联黎部队与该地区恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织作用合法化。

Aumenta la disparidad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo y a todos nos inquieta mucho el aumento de la pobreza en muchos países en desarrollo.

发达世界与发展中世界之间鸿沟继续扩大,我们对许多发展中国家贫困加剧深表关注

Nos inquieta especialmente lo que consideramos una evidente falta de conciencia sobre las deficiencias de la base de datos de los objetivos de desarrollo del Milenio entre sus principales usuarios.

我们认为主要用户对千年发展目标数据库存在缺点认识严重足。 对此我们尤为关切

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数70%人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微足道3%。

No obstante, no podemos menos de sentirnos inquietos por la falta de progreso o de eficacia en la aplicación de los objetivos en un gran número de países y regiones.

但我们也对许许多多国家和区域在执行千年发展目标上缺乏进展或效率感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador, desconfiadamente, desconfiado,

相似单词


inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino,