西语助手
  • 关闭

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察人员到,该名少年在没有适当程序的情况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制度的发展复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵位, 灵性, 灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, ,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察人员,该名少年在没有适当程序的情况下受审判,而且在被监禁时受虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法的发展复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌驾, 凌空, 凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察人员到,该名少年在没有适当程序的情况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制度的发展复杂化。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱角, 菱形, 菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察人员到,该名少年在没有适当程序的情况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制度的发展复杂化。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


零时, 零食, 零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察人员到,该名少年在没有适当程况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法期而言又使一个可行司法制度发展复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


领班, 领唱, 领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国人员到,该名少年在没有适当程序的情况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制度的发化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


领航, 领航员, 领会, 领教, 领结, 领巾, 领空, 领口, 领扣, 领款,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察到,该名少年在没有适当程序情况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制展复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


领事职务, 领受, 领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

及国际观察人员到,该名少年在没有适当程序的情况下到审判,而且在被监到虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月份东帝汶解雇22名法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制度的发展复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


领主的, 领主权, 领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
焦躁,心绪不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察人员到,该名少年在没有适当程序的情况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制度的发展复杂化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,

prnl.
不宁;不安,忧虑.
www.eudic.net 版 权 所 有

Los observadores locales e internacionales se habían inquietado porque la adolescente había sido juzgada como adulta sin las debidas garantías procesales y había sufrido abusos y asalto sexual mientras estaba detenida.

当地及国际观察人员到,该名少年在没有适当程序的情况下受到审判,而且在被监禁时受到虐待和性攻击。

A los Estados Unidos les ha inquietado especialmente que en enero se despidiera a 22 magistrados locales en Timor-Leste, la consiguiente pérdida de capacidad judicial a corto plazo y las consecuencias a largo plazo para el desarrollo de un sistema judicial operativo.

美国特别的是,1月份东帝汶解雇22名地方法官,结果是短期内损失司法能力,长期而言又使一个可行司法制度的发展复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的,

相似单词


inquebrantable, inquietador, inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato,