Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家问题具有传染性。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性菌”是指任何可造成传染病
微
物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广人知
还是新出现
传染病,都需要有协调一致
国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病早婚成
早孕
原
。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性病媒传染
疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染病继续使人们付出毁灭性
代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产毒气
废物;爆炸性、可燃或有传染性
废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病环境退
,
此类威胁可以造成同样
灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病寄
虫病仍是困扰大量人口
主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退
、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病培育更加高产
抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须贫困国家提供他们所需
拯救
命
应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
殖保健、疟疾、结核病
其他传染病造成
发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案
形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面
法律,并正在审议有关传染病问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫问题是对城市
进程影响最严重
一个方面,水资源缺乏
卫
条件差,使传染病
寄
虫病
传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病”是指任何可造成传染病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染病继续使人们付出毁灭
的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸、可
有传染
的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难
后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“
含有B类感染
物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他传染病造成的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染疾病的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏卫生条件差,使传染病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
、
废物;产生毒
的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地
储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他传染病造成的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病的自愿检验咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏卫生条件差,使传染病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致性细菌”是指任何可造成传
的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传,在死亡
例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传成为
孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传性
媒传
的疾
会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传
继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传疾
寄生虫
仍是困扰大量人口的主要疾
。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传
疾
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传培育更加高产的抗
作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类感
性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核其他传
造成的发
率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传性疾
的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传
方面的法律,并正在审议有关传
问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏卫生条件差,使传
寄生虫
的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传疾
的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广人知的还是新出现的
病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地,
病
早
早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地性
病媒
的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命病
环境退化,因
此类威胁可以造
同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,疾病
寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、
疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治病
培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类感
性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些
病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他
病造
的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数域,以针对
性疾病的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案
形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行
病方面的法律,并正在审议有关
病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏卫生条件差,使
病
寄生虫病的
播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科病护理、环境影响评估
沿海
综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致性细菌”是指任何可造成
的微
物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些,在死亡
例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区性
媒
的疾
会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、体废物;产
的废物;爆炸性、可燃或有
性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,疾
寄
虫
仍是困扰大量人口的主要疾
。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、
疾
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治培育更加高产的抗
作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类感
性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救命的应急药物,帮助他们抗击这些
。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
殖保健、疟疾、结核
其他
造成的发
率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对性疾
的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行
方面的法律,并正在审议有关
问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏
卫
条件差,使
寄
虫
的
播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要疾
的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”指任何可造成传染病
微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来一些传染病,在死亡病例中占
了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论广为人知
新出现
传染病,都需要有协调一致
国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病早婚成为早孕
原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性病媒传染
疾病会
么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染病继续使人们付出毁灭性
代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气废物;爆炸性、可燃或有传染性
废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁包括贫穷、致命传染病
环境退化,因为此类威胁可以造成同样
灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病寄生虫病仍
困扰大量人口
主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病培育更加高产
抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需拯救生命
应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他传染病造成
发病率
死亡率也
不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面
法律,并正在审议有关传染病问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题对城市化进程影响最严重
一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传染病
寄生虫病
传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会一项主要目标
向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”指任何可造成传染病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论广为人知的还
新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病寄生虫病仍
大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫
、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他传染病造成的发病率
死亡率也
不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病的自愿检验咨询方案
预防用药过量方案为
式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传染病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指造成传染病的微生
。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废;产生毒气的废
;
性、
燃或有传染性的废
不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病环境退化,因为此类威胁
以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病培育更加高产的抗病作
。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养中”
“或含有B类感染性
质”。 在第二句中,删去“但非培养
”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他传染病造成的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病的自愿检验咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏卫生条件差,使传染病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性
。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《动纲领》承认,传染疾病
寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B类
染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他传染病造成的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病的自愿检验咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现
传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏卫生条件差,使传染病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。