西语助手
  • 关闭


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显的表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa直接;encubierta欺骗;directamente笔直地;intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;sistemática系统的;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细的;colateral侧面的;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接证据证实是否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到直接和间接的损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别的直接和间接歧视。

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自的出版物间接影响政府的规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不谈论冲和战争造成的间接影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁古巴生物技术产生的不利影响也给不发达国家的保健工作带来间接的不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了歧视的定义,但是尚不清楚该定义是否包括间接歧视她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院的裁定,工资水平之间的明显差异意味着间接歧视。

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但是在实施时却具有歧视性影响,那么就发生了间接歧视的现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的间接后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%的答卷人谴责妇女的暴力行为,但是,于接受直接或间接暴力的支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别的间接歧视还包括那些可看似中性、而本质上为歧视的活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证实的信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予间接援助的话,那么本来可会引起于申诉人的报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益的方式必定太直接

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门的直接和间接的创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成的直接经济损失超过820亿美元;这些估计不包括间接经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押的巴勒斯坦患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病直接或间接是由于被关押造成的。

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织的培训班拉丁美洲学员的总体影响表现在他们以直接或间接形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织间接实现直接受到禁止的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador, ladrante, ladrar, ladrería, ladrido, ladrillado,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显的表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa;encubierta欺骗;directamente笔直地;intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;sistemática系统的;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细的;colateral侧面的;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过证据证实是否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会到直的损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别的直

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自的出版物影响政府的规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不能忘记谈论冲和战争对儿童造成的影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁对古巴生物技术产生的不利影响也给不发达国家的保健工作带来的不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了对的定义,但是尚不清楚该定义是否包括欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院的裁定,工资水平之的明显差异意味着

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无,但是在实施时却具有性影响,那么就发生了的现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%的答卷人谴责对妇女的暴力行为,但是,对于暴力的支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别的还包括那些可能看似中性、而本质上为的活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证实的信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予援助的话,那么本来可能会引起对于申诉人的报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益的方式必定太

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门的直的创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成的直经济损失超过820亿美元;这些估计不包括经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押的巴勒斯坦儿童患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病直是由于被关押造成的。

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织的培训班对拉丁美洲学员的总体影响表现在他们以直形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够实现直到禁止的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


ladronera, ladronería, ladronerío, ladronesca, ladronesco, ladronía, ladronicio, ladronzuelo, lady, laetón,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显的表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa直接;encubierta欺骗;directamente笔直地;intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;sistemática系统的;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细的;colateral侧面的;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接证据证实是否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到直接和间接的损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别的直接和间接歧视。

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自的出版物间接影响政府的规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不能论冲和战童造成的间接影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁古巴生物技术产生的不利影响也给不发达国家的保健工作带来间接的不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了歧视的定义,但是尚不清楚该定义是否包括间接歧视她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院的裁定,工资水平之间的明显差异意味着间接歧视。

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但是在实施时却具有歧视性影响,那么就发生了间接歧视的现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的间接后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%的答卷人谴责妇女的暴力行为,但是,于接受直接或间接暴力的支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别的间接歧视还包括那些可能看似中性、而本质上为歧视的活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证实的信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予间接援助的话,那么本来可能会引起于申诉人的报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益的方式必定太直接

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门的直接和间接的创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成的直接经济损失超过820亿美元;这些估计不包括间接经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押的巴勒斯坦童患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病直接或间接是由于被关押造成的。

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织的培训班拉丁美洲学员的总体影响表现在他们以直接或间接形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够间接实现直接受到禁止的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lagartero, lagartija, lagartijero, lagartijo, lagarto, lagartón, lageniforme, lago, lagoftalmía, lagópedo,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显的表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa;encubierta;directamente笔直地;intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;sistemática系统的;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细的;colateral侧面的;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过证据证实是否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直受益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到直的损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别的直歧视。

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自的出版物影响政府的规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不能忘记谈论冲和战争对儿童造成的影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁对古巴生物技术产生的不利影响也给不发达国家的保健工作带来的不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了对歧视的定义,但是尚不清楚该定义是否包括歧视她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院的裁定,工资水平之间的明显差异意味着歧视。

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但是在实施有歧视性影响,那么就发生了歧视的现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%的答卷人谴责对妇女的暴力行为,但是,对于受直暴力的支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别的歧视还包括那些可能看似中性、而本质上为歧视的活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当这些未经证实的信息给透露了出去,如果当瑞典政府又给予援助的话,那么本来可能会引起对于申诉人的报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益的方式必定太

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门的直的创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成的直经济损失超过820亿美元;这些估计不包括经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押的巴勒斯坦儿童患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病直是由于被关押造成的。

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织的培训班对拉丁美洲学员的总体影响表现在他们以直形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够实现直受到禁止的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lagrimeo, lagrimilla, lagrimón, lagrimoso, laguá, laguán, laguna, lagunajo, lagunar, lagunato,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa;encubierta欺骗;directamente笔直地;intencional企图,意向,打算,心愿;sistemática系统;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细;colateral侧面;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过证据证实是否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直受益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到直失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别歧视。

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自出版物影响政府规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不能忘记谈论冲和战争对儿童造成影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁对古巴生物技术产生不利影响也给不发达国家保健工作带来不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中对歧视定义,但是尚不清楚该定义是否歧视她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院裁定,工资水平之间明显差异意味着歧视。

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但是在实施时却具有歧视性影响,那么就发生歧视现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%答卷人谴责对妇女暴力行为,但是,对于受直暴力支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别歧视还括那些可能看似中性、而本质上为歧视活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证实信息给透露出去,如果当时瑞典政府又给予援助话,那么本来可能会引起对于申诉人报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益方式必定太

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成经济失超过820亿美元;这些估计不经济

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押巴勒斯坦儿童患病,得不到很好治疗;41.6%疾病直是由于被关押造成

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织培训班对拉丁美洲学员总体影响表现在他们以直形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够实现直受到禁止行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lamedura, lamelibranquios, lamelicornios, lameliforme, lamelirrostros, lamentable, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa直接;encubierta欺骗;directamente笔直地;intencional企图,意向,打算,心愿;sistemática系统;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细;colateral侧面;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接证据证实是否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到直接和间接损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别直接和间接

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自出版物间接影响政府规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不能忘记谈论冲和战争对儿童造成间接影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁对古巴生物技术产生不利影响也给不发达国家保健工作带来间接不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了对歧定义,但是尚不清楚该定义是否包括间接她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院裁定,工资水平之间差异意味着间接

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧,但是在实施时却具有歧性影响,那么就发生了间接象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利间接后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%答卷人谴责对妇女暴力行为,但是,对于接受直接或间接暴力支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别间接还包括那些可能看似中性、而本质上为歧活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证实信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予间接援助话,那么本来可能会引起对于申诉人报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益方式必定太直接

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门直接和间接创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成直接经济损失超过820亿美元;这些估计不包括间接经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押巴勒斯坦儿童患病,得不到很好治疗;41.6%疾病直接或间接是由于被关押造成

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织培训班对拉丁美洲学员总体影响在他们以直接或间接形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够间接直接受到禁止行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lampalagua, lampante, lampar, lámpara, lámpara de araña, lámpara de mesita, lamparazo, lamparería, lamparero, lamparilla,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa;encubierta欺骗;directamente笔直地;intencional企图,意向,打算,心愿;sistemática系统;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细;colateral侧面;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过证据证实是否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直受益这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到直损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁性别歧视。

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自出版物影响政府规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决能忘记谈论冲和战争对儿童造成影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁对古巴生物技术产生利影响也给发达国家保健工作带来利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了对歧视定义,但是尚清楚该定义是否包括歧视她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院裁定,工资水平之间明显差异意味着歧视。

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但是在实施时却具有歧视性影响,那么就发生了歧视现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%答卷人谴责对妇女暴力行为,但是,对受直暴力支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

性别歧视还包括那些可能看似中性、而本质上为歧视活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证实信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予援助话,那么本来可能会引起对申诉人报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益方式必定太

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重一些部门,例如旅游,认识到该部门创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成经济损失超过820亿美元;这些估计包括经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押巴勒斯坦儿童患病,得到很好治疗;41.6%疾病直是由被关押造成

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织培训班对拉丁美洲学员总体影响表现在他们以直形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够实现直受到禁行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lampión, lampíride, lampiro, lampistero, lampo, lampote, lamprea, lampreada, lampreado, lamprear,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显的表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa接;encubierta欺骗;directamente;intencional图的,意向的,打算的,心愿的;sistemática系统的;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细的;colateral侧面的;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接证据证否有过命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女接或间接受益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到接和间接的损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别的接和间接歧视。

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织通过各自的出版物间接影响政府的规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不能忘记谈论冲和战争对儿童造成的间接影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁对古巴生物技术产生的不利影响也给不发达国家的保健工作带来间接的不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了对歧视的定义,但尚不清楚该定义否包括间接歧视她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院的裁定,工资水平之间的明显差异意味着间接歧视。

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但施时却具有歧视性影响,那么就发生了间接歧视的现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的间接后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%的答卷人谴责对妇女的暴力行为,但,对于接受接或间接暴力的支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别的间接歧视还包括那些可能看似中性、而本质上为歧视的活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证的信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予间接援助的话,那么本来可能会引起对于申诉人的报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,这些情况下,保护子女利益的方式必定太

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门的接和间接的创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成的接经济损失超过820亿美元;这些估计不包括间接经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押的巴勒斯坦儿童患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病接或间接由于被关押造成的。

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织的培训班对拉丁美洲学员的总体影响表现他们以接或间接形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国施某种行为这一事,即以别种方式使该组织能够间接接受到禁止的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lanado, lanámetro, lanar, lañar, lanaria, lanarquita, lancán, lance, lanceado, lancear,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,


f.
«decir,echar, soltar» 暗示;影射.

~ del padre Cobos
明显的表示.
近义词
insinuación,  alusión,  comentario crítico incidental,  crítica hecha al pasar,  indirecta intencionada,  alusión personal,  pedrada

反义词
alusión directa,  comentario directo,  crítica directa,  pedrada

联想词
directa直接;encubierta欺骗;directamente笔直地;intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;sistemática系统的;negativa否定;pasiva被动;influencia影响;sutil极细的;colateral侧面的;forzosa强;

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以间接证据证实是否有命令

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商都会受到直接和间接的损失。

La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.

《雇用合同法》也禁止基于性别的直接和间接歧视。

Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.

非政府组织各自的出版物间接影响政府的规划重点。

No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.

我们决不能忘记谈论冲和战争对儿童造成的间接影响。

Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.

封锁对古巴生物技术产生的不利影响也给不发达国家的保健工作带来间接的不利后果。

Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.

虽然《宪法》中包含了对歧视的定义,但是尚不清楚该定义是否包括间接歧视她欢迎就此做出澄清。

Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.

按《公约》精神和欧洲法院的裁定,工资水平之间的明显差异意味着间接歧视。

Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.

如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但是在实施时却具有歧视性影响,那么就发生了间接歧视的现象。

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会所谓连串效应而产生重大、不利的间接后果。

Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.

虽然有75%的答卷人谴责对妇女的暴力行为,但是,对于接受直接或间接暴力的支持仍然很广泛

La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.

基于性别的间接歧视还包括那些可能看似中性、而本质上为歧视的活动。

La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.

如果当时这些未经证实的信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予间接援助的话,那么本来可能会引起对于申诉人的报复。

Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.

因此,在这些情况下,保护子女利益的方式必定太直接

En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.

在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门的直接和间接的创造就业影响。

Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.

据估计,封锁给古巴人民造成的直接经济损失超820亿美元;这些估计不包括间接经济损失

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押的巴勒斯坦儿童患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病直接或间接是由于被关押造成的。

El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.

根据第166段组织的培训班对拉丁美洲学员的总体影响表现在他们以直接或间接形式请求贸发会议提供技术援助方面。

De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.

能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够间接实现直接受到禁止的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indirecta 的西班牙语例句

用户正在搜索


lancha, lancha motora, lanchada, lanchaje, lanchero, lanchón, lancinante, lancinar, lancurdia, landa,

相似单词


indiligencia, indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina,