西语助手
  • 关闭

f.
焚化,火化,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火化.
近义词
cremación

联想词
enterramiento;entierro葬;quema烧;sepultura葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行焚化替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其中的许多信息应予删除,以便抑制露天焚烧

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险焚化处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯联苯销毁能力清册中已列了若干现行的危险焚化设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险焚烧法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动遗骸的销毁,接触小组主张应列入更多的指导,以填方法取代焚化,同时对柴堆的使用提指导意

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

露天焚烧和填场焚烧接触小组指,准则中提倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息是,的露天焚烧是可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化中提供能源,因为此种焚化排放大量有毒质和对环境特别是对人类有害的其他质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机露天焚烧所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究提供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
,火,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火.
近义词
cremación

联想词
enterramiento埋;entierro埋葬;quema烧;sepultura埋葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其中的许多信息应予删除,以便抑制露天焚烧

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯联苯销能力清册中已列了若干现行的危险废物焚设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚烧法主要是在旋转式焚窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动物遗骸的销,接触小组主张应列入更多的指导,以填埋方法取代对柴堆的使用提指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

废物露天焚烧和填埋场焚烧接触小组指,准则中提倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息是,废物的露天焚烧是可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从废物中提供能源,因为此种焚排放大量有毒物质和对环境特别是对人类有害的其他物质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机废物露天焚烧所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究提供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


加芦荟, 加仑, 加伦, 加码, 加盟公司, 加密码的, 加冕, 加冕礼, 加冕仪式, 加明暗层次,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
化,火化,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火化.
近义词
cremación

联想词
enterramiento埋;entierro埋葬;quema烧;sepultura埋葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其中的许多信息应予删除,以便抑制露天

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物化处理工艺有很长的历验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯联苯销毁能力清册中已列了若干现行的危险废物化设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物烧法主要是在旋转式化窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动物遗骸的销毁,触小组主张应列入更多的指导,以填埋方法取代,同时对柴堆的使用提指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

废物露天填埋场触小组指,准则中提倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息是,废物的露天烧是可以受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从废物中提供能源,因为此种化排放大量有毒物质对环境特别是对人类有害的其他物质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机废物露天所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究提供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


加蓬, 加篷, 加批语, 加铅封, 加强, 加强剂, 加权平均值, 加热, 加热的, 加热过度,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
焚化,火化,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火化.
近义词
cremación

联想词
enterramiento埋;entierro埋葬;quema烧;sepultura埋葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行焚化替代方法的研究并收集骤燃气体的有关

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其的许应予删除,以便抑制露天焚烧

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的氯联苯销毁能力清册已列了若干现行的危险废物焚化设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚烧法主要是在旋转式焚化用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动物遗骸的销毁,接触小组主张应列入更的指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆的用提指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

废物露天焚烧和填埋场焚烧接触小组指,准则提倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的是,废物的露天焚烧是可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废物提供能源,因为此种焚化排放大量有毒物质和对环境特别是对人类有害的其他物质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机废物露天焚烧所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究提供手段,一些关键人员得以把这方面的带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


加速, 加速度, 加速发展, 加速器, 加速踏板, 加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
焚化,火化,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火化.
近义词
cremación

enterramiento;entierro葬;quema烧;sepultura葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行焚化替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其中的许多信息应予删除,以便抑制焚烧

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险焚化处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯联苯销毁能力清册中已列了若干现行的危险焚化设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险焚烧法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动遗骸的销毁,接触小组主张应列入更多的指导,以填方法取代焚化,同时对柴堆的使用提指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

天焚烧和填场焚烧接触小组指,准则中提倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息是,天焚烧是可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化中提供能源,因为此种焚化排放大量有毒质和对环境特别是对人类有害的其他质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机焚烧所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究提供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节, 佳境, 佳句,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

用户正在搜索


夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
,火,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火.
近义词
cremación

联想词
enterramiento埋;entierro埋葬;quema烧;sepultura埋葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

认为,其中的许多信息应予删除,以便抑制露天

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯联苯销毁能力清册中已列了若干现行的危险废物设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物烧法是在旋转式窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动物遗骸的销毁,接触张应列入更多的指导,以填埋方法取代,同时对柴堆的使用提指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

废物露天烧和填埋场烧接触,准则中提倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息是,废物的露天烧是可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从废物中提供能源,因为此种排放大量有毒物质和对环境特别是对人类有害的其他物质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机废物露天所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的代做法,因此,案例研究提供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
焚化,火化,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火化.
近义词
cremación

联想词
enterramiento埋;entierro埋葬;quema烧;sepultura埋葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行焚化替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其中的许多信息应予删除,以便焚烧

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯联苯销毁能力清册中已列了若干现行的危险废物焚化设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚烧法在旋转式焚化窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动物遗骸的销毁,接触小组张应列入更多的指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆的使用提指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

废物天焚烧和填埋场焚烧接触小组指,准则中提倡的一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息,废物的天焚烧可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废物中提供能源,因为此种焚化排放大量有毒物质和对环境特别对人类有害的其他物质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机废物焚烧所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究提供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
焚化,火化,火
la ~ de un cadáver 体的火化.
近义词
cremación

联想词
enterramiento埋;entierro;quema烧;sepultura;muerte;cadáver体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行焚化替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其中的许多信息应予删除,以便抑制露天焚烧

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯联苯销毁能力清册中已列了若干现行的危险废物焚化设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚烧法主要是在旋转式焚化窑中使受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动物遗骸的销毁,接触小组主张应列入更多的指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆的使指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

废物露天焚烧和填埋场焚烧接触小组指,准则中倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息是,废物的露天焚烧是可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废物中供能源,因为此种焚化排放大量有毒物质和对环境特别是对人类有害的其他物质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机废物露天焚烧所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,

f.
焚化,火化,火葬:
la ~ de un cadáver 尸体的火化.
近义词
cremación

enterramiento埋;entierro埋葬;quema烧;sepultura埋葬;muerte死;cadáver尸体;reciclaje回收;combustión燃烧;destrucción破坏,毁坏;autopsia尸体解剖;vertedero垃圾堆;

Seguir trabajando en alternativas a la incineración y recoger información sobre la quema de los gases de antorcha.

继续进行焚化替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其中的许多信息应予删除,以便抑制焚烧

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废焚化处理工艺有很长的历史和经验。

Proveedores: En el inventario de la capacidad mundial de destrucción de PCB figuran varias instalaciones de incineración de desechos peligrosos existentes.

世界范围内的多氯苯销毁能力清册中已列了若干现行的危险废焚化设施。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废焚烧法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染

En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.

关于动遗骸的销毁,接触小组主张应列入更多的指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆的使用提指导意见。

El grupo de contacto sobre vertederos e incineración a cielo abierto y señaló que las directrices promovían prácticas perjudiciales para el medio ambiente, pues daban a entender que la quema de desechos a cielo abierto era aceptable.

焚烧和填埋场焚烧接触小组指,准则中提倡的是一种不好的环境实践,其现有案文传达的信息是,废焚烧是可以接受的。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化中提供能源,因为此种焚化排放大量有毒质和对环境特别是对人类有害的其他质。

Existen pocos conocimientos sobre los peligros de la incineración a cielo abierto de desechos orgánicos y posibles prácticas alternativas, y el estudio facilitó la sensibilización de personas que desempeñarán una función esencial en la transmisión de dicha información a sus respectivos organismos gubernamentales para su aplicación.

目前对有机废焚烧所涉危险性的知识甚少,也缺乏可能的替代做法,因此,案例研究提供手段,使一些关键人员得以把这方面的信息带回各自政府机构付诸实施。

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incineración 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente,