西语助手
  • 关闭
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 的;适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿的衣服.


2.确切的:

emplear una expresión ~ a 用语当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接的;inadecuado适当的,当的;innecesario必要的;inaceptable能接的;indigno配的;intolerable忍的;inmoral道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible可理解的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额对较小,如果使用当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师为守则,必须端的指控,并暂停工作,直纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是清白,即便是它们本身的清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


petit grain, petitorio, peto, petr-, petra, petral, petraria, petrarquesco, petrarquismo, petrarquista,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子年龄相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿衣服.


2.确切

emplear una expresión ~ a 当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible接受;inadecuado适当相当;innecesario必要;inaceptable接受;indigno;intolerable;inmoral道德;vergonzoso丢脸;incomprensible可理解;inconcebible可理解可思议,难以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“”都会导致停止对Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果当,或在时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上弱小国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,它们无法知道或理解什么是清白,即便是它们本身清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促他们出来报告,因此可造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


petroglifo, petrografía, petrolear, petróleo, petroleoquímico, petrolero, petrolífero, petrología, petroquímica, petroquímico,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称;不适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子年龄不相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合穿衣服.


2.不确切

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能;inadecuado不适当,不相当;innecesario不必要;inaceptable不能;indigno不配;intolerable不能;inmoral不道德;vergonzoso丢脸;incomprensible不可理解;inconcebible不可理解,不可思议,难以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须到行为不端指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源不良配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系案件中,对于害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类不当行为报告不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


picardihuela, picaresca, picarescamente, picaresco, picaril, picarizar, pícaro, picarón, picarrelincho, picatoste,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称;不适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和年龄不相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合穿衣服.


2.不确切

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能接受;inadecuado不适当,不相当;innecesario不必要;inaceptable不能接受;indigno不配;intolerable不能;inmoral不道德;vergonzoso丢脸;incomprensible不可理解;inconcebible不可理解,不可思议,难以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为不端,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源不良配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上弱小国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类不当行为报告不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


pichagüero, pichana, pichar, picharar, piche, pichel, pichelería, pichelero, pichi, pichicato,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称的;适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —和那孩子的年龄相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿的衣服.


2.确切的:

emplear una expresión ~ a 用语当.
西 语 助 手
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接受的;inadecuado适当的,相当的;innecesario必要的;inaceptable能接受的;indigno配的;intolerable忍的;inmoral道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible可理解的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这数额相对较小,如果使用当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是清白,即便是它们本身的清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


pichiruche, pichoa, pichocal, picholear, picholeo, pichón, pichulear, pichurri, pichusca, Picio,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称;不适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子年龄不相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合穿衣服.


2.不确切

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能接受;inadecuado不适当,不相当;innecesario不必要;inaceptable不能接受;indigno不配;intolerable不能;inmoral不道德;vergonzoso;incomprensible不可理解;inconcebible不可理解,不可思议,难以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相较小,如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为不端指控,并暂工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源不良配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上弱小国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系案件中,于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类不当行为报告不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


picnidiospora, picniospora, picnolepsia, picnómetro, picnosis, picnospora, pico, picofaradio, picofeo, picola,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称;不适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子年龄不相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合穿衣服.


2.不确切

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能接受;inadecuado不适当,不相当;innecesario不必要;inaceptable不能接受;indigno不配;intolerable不能;inmoral不道德;vergonzoso丢脸;incomprensible不可理解;inconcebible不可理解,不可思以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为不端指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源不良配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上弱小国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类不当行为报告不足。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


picote, picoteado, picotear, picoteo, picotería, picotero, picotijera, picotillo, picotín, picotita,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称的;适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿的衣服.


2.确切的:

emplear una expresión ~ a 当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接受的;inadecuado适当的,相当的;innecesario必要的;inaceptable能接受的;indigno配的;intolerable忍的;inmoral道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible可理解的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使当,或在使时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是清白,即便是它们本身的清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


picuda, picudilla, picudo, picuí, picuro, pidén, pidgin-english, pídola, pidón, pie,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称的;适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿的衣.


2.切的:

emplear una expresión ~ a 用语当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接受的;inadecuado适当的,相当的;innecesario必要的;inaceptable能接受的;indigno配的;intolerable忍的;inmoral道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible可理解的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat的务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用当,在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关,即违背了教师行为守则,必须受到行为端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销务可以导致资源配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道理解什么是清白,即便是它们本身的清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易以雇佣换取的案件中,对于受害者来说,无论在经济其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero, pielgo, pielitis, pielocistitis, pielografía, pielolitotomía,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,