西语助手
  • 关闭


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 看她对未婚夫大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演
  • ilusionar   tr. 使产幻觉, 使产幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

能依据幻想办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车

No le quitaré esa ilusión.

会打破他的幻想

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

乐观地返回,但幻想

No podemos vivir de ilusiones

能靠幻想过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于们在实现这些目标上将会遇到的困难,们并抱任何幻想

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

要十分、十分明确地指出,应该抱有任何幻想,认为们将会在今后支持这种行动,因为们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管们对在这方面达成协议的困难性幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


campechano, campechanote, campeche, campecico, campeón, campeonato, campero, campesinado, campesino, campestre,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻

~(de) óptica 视.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据幻想办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的幻想

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报幻想

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠幻想过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不依据幻想办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想是爬上一节真正的火车头。

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的幻想

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报幻想

No podemos vivir de ilusiones

我们不幻想过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可触发其使用,而这反过来可导致核武器的实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


camuña, camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻, 梦,不切实际希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠幻过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻, 受骗, 被迷惑
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻, 无价值, 无用

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

最大就是爬上一节真正火车头。

No le quitaré esa ilusión.

我不会打

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到困难,我们并不抱任何

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够资源,以应对其面临挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家力量正在迅速成为历史时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望全球制度危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制基础上观点已经证明是不正确,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议困难性不抱

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,)+ -sión(词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据幻想办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的幻想

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

返回,但不报幻想

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠幻想过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的点已经证明是不正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


canalé, canalear, canaleja, canaleta, canalete, canaleto, canali, canalí, canalículo, cañaliega,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,

用户正在搜索


cáñama, cañamal, cañamazo, cañamelar, cañameño, cañamero, cañamiel, cañamiza, cáñamo, cañamón,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,

用户正在搜索


canaricultor, canaricultura, cañariego, canariense, canariera, canario, cañarroya, canasta, canastada, canastero,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据幻想办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的幻想

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观返回,但不报幻想

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠幻想过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活单一国家的力量正迅速成为历史幻想的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民”和“殖民国”会对伙伴关系和平产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


Canberra, canbuncosis, cancab, cancagua, cáncamo, cancamurria, cancamusa, cancan, can-can, cancán,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生觉, 使产生想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚的, 无价值的, 无用的

sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这过来可能导致核武器的实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


cancelariato, cancelario, cancelería, cáncer, cancerado, cancerar, cancerbero, canceriforme, cancerígeno, cancerizable,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们能靠幻过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们能依据办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的就是爬上一节真正的火车头。

No le quitaré esa ilusión.

会打破他的

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,

No podemos vivir de ilusiones

我们能靠过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并抱任何

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的对于重建受灾社区所需时间要有任何

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的量正在迅速成为历史的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的基础上的观点已经证明是正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

我要十分、十分明确地指出,应该抱有任何,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


cancro, cancroide, cancroideo, cancrumoris, candado, candaliza, candallero, candamo, candanga, candar,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»,错

~(de) óptica 视错.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生, 使产生想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据办事情

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠过日子.

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社时间不要有任何

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史的时代。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


candelejón, candelerazo, candelero, candeleta, candelilla, candelizo, candelon, candelón, candencia, candente,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,