西语助手
  • 关闭
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母的,无(父或母)的(孩子):

~ de padre 无父亲的.

2.【转】无(某种必要的东西、保护、帮助等)的:

~ de recomendaciones 无人推荐的.

3.【诗】 失去子女的;失去子畜的.



|→m., f.


1.孤儿.
2.[拉丁美洲方言] 弃婴,弃儿.

www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶的;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养的;niño儿童, 孩子;indefenso不设防的;padre父亲;vagabundo流浪的;muchacho男孩;abandonado无人照料的;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个孤儿

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成了无依无靠的孤儿

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母的孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成了孤儿

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言的人所说,附属机构最后成了安理会的“弃儿”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000至250,000艾滋病孤儿,而且还有3,000头儿童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟的。

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方向,向孤儿提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病孤儿通常由收入微薄的祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些儿童都是冲突造成的孤儿,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,儿童还成为孤儿,并在尚不成熟和毫无准备的年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料的儿童指定一监护人;监护人代替儿童的真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

孤儿和易受感染儿童以及可提供紧急应对措施的家庭和社区提供支助的对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与孤儿和易受感染儿童有关的问题上,儿童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

20%的人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病的孤儿。

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是孤儿和易受感染儿童议程和儿童保护方案也是这项机制的一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母的,无(父或母)的(孩子):

~ de padre 无父亲的.

2.【转】无(某种必要的东西、保护、帮助等)的:

~ de recomendaciones 无人推荐的.

3.【诗】 失去子女的;失去子畜的.



|→m., f.


1.孤儿.
2.[拉丁美洲方言] 弃婴,弃儿.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo偶的;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养的;niño儿童, 孩子;indefenso不设防的;padre父亲;vagabundo流浪的;muchacho男孩;abandonado无人照料的;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个孤儿

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成无依无靠的孤儿

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养几个在争里失去父母的孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成孤儿

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言的人所说,附属机构最后成安理会的“弃儿”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000250,000艾滋病孤儿,而且还有3,000多街头儿童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起沉重的负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟的。

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方向,向孤儿提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病孤儿通常由收入微薄的祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些儿童都是冲突造成的孤儿,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,儿童还成为孤儿,并在尚不成熟和毫无准备的年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料的儿童指定一监护人;监护人代替儿童的真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

孤儿和易受感染儿童以及可提供紧急应对措施的家庭和社区提供支助的对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与孤儿和易受感染儿童有关的问题上,儿童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%的人口感染艾滋病,其中150万是患艾滋病的孤儿。

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是孤儿和易受感染儿童议程和儿童保护方案也是这项机制的一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母的,无(父或母)的(孩子):

~ de padre 无父亲的.

2.【转】无(某种必要的东西、保护、帮助等)的:

~ de recomendaciones 无人推荐的.

3.【诗】 失去子女的;失去子畜的.



|→m., f.


1..
2.[拉丁言] 弃婴,弃.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶的;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养的;niño童, 孩子;indefenso不设防的;padre父亲;vagabundo流浪的;muchacho男孩;abandonado无人照料的;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成了无依无靠的

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母的孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成了

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养直到他们能够自立的时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言的人所说,附属机构最后成了安理会的“弃”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病,而且还有3,000多名街头童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照面也挑起了沉重的负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论问题是不成熟的。

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务向,向提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病通常由收入微薄的祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些童都是冲突造成的,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,童还成为,并在尚不成熟和毫无准备的年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

法庭(教区法庭)为或失去父母照料的童指定一名监护人;监护人代替童的真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

和易受感染童以及可提供紧急应对措施的家庭和社区提供支助的对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与和易受感染童有关的问题上,童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%的人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病的

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是和易受感染童议程和童保护案也是这项机制的一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向和其他受灾童敞开大门,以便他们能有地住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母,无(父或母)(孩子):

~ de padre 无父亲.

2.【转】无(某种必要东西、保护、帮助等):

~ de recomendaciones 无.

3.【诗】 失去子女;失去子畜.



|→m., f.


1.孤儿.
2.[拉丁美洲方言] 弃婴,弃儿.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶;criado仆役,仆,佣;adoptivo被收养;niño儿童, 孩子;indefenso不设防;padre父亲;vagabundo流浪;muchacho男孩;abandonado照料;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个孤儿

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成了无依无靠孤儿

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成了孤儿

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言所说,附属机构最后成了安理会“弃儿”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病孤儿,而且还有3,000多名街头儿童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细完成之前讨论孤儿问题是不成熟

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方向,向孤儿提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些儿童都是冲突造成孤儿,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,儿童还成为孤儿,并在尚不成熟和毫无准备年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料儿童指定一名监护;监护代替儿童真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

孤儿和易受感染儿童以及可提供紧急应对措施家庭和社区提供支助对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与孤儿和易受感染儿童有关问题上,儿童基金会继续充当全球召集和领导

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病孤儿。

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是孤儿和易受感染儿童议程和儿童保护方案也是这项机制一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母,无(父或母)(孩):

~ de padre 无父亲.

2.【转】无(某种必要东西、保护、帮助等):

~ de recomendaciones 无人推荐.

3.【诗】 失去;失去.



|→m., f.


1.孤儿.
2.[拉丁美洲方] 弃婴,弃儿.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养;niño儿童, 孩;indefenso不设防;padre父亲;vagabundo流浪;muchacho男孩;abandonado无人照料;hijo;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个孤儿

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成了无依无靠孤儿

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成了孤儿

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位人所说,附属机构最后成了安理会“弃儿”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病孤儿,而且还有3,000多名街头儿童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该挥创新作用,以重新确定服务方向,向孤儿提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些儿童都是冲突造成孤儿,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,儿童还成为孤儿,并在尚不成熟和毫无准备年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料儿童指定一名监护人;监护人代替儿童真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

孤儿和易受感染儿童以及可提供紧急应对措施家庭和社区提供支助对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与孤儿和易受感染儿童有关问题上,儿童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病孤儿。

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是孤儿和易受感染儿童议程和儿童保护方案也是这项机制一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母的,无(父或母)的(孩子):

~ de padre 无父亲的.

2.【转】无(某种必要的东西、保护、帮助等)的:

~ de recomendaciones 无人推荐的.

3.【诗】 失去子女的;失去子畜的.



|→m., f.


1.孤.
2.[拉丁美洲方言] 弃婴,弃.

www.frhelper.com 版 权 所 有
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶的;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养的;niño童, 孩子;indefenso不设防的;padre父亲;vagabundo流浪的;muchacho男孩;abandonado无人照料的;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成了无依无靠的

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母的孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成了

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养直到他们能够自立的时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言的人所说,附属机构最后成了安理会的“弃”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病孤还有3,000多名街头童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看童方面也挑起了沉重的负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论问题是不成熟的。

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方向,向提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病通常由收入微薄的祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些童都是冲突造成的,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,童还成为,并在尚不成熟和毫无准备的年龄就作为一家之长承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

法庭(教区法庭)为或失去父母照料的童指定一名监护人;监护人代替童的真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

和易受感染童以及可提供紧急应对措施的家庭和社区提供支助的对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与和易受感染童有关的问题上,童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

20%的人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病的孤

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是和易受感染童议程和童保护方案也是这项机制的一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向和其他受灾童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


记述, 记诵, 记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母的,无(父或母)的(孩子):

~ de padre 无父亲的.

2.【转】无(某种必要的东西、保护、帮助等)的:

~ de recomendaciones 无人推荐的.

3.【诗】 失去子女的;失去子畜的.



|→m., f.


1.儿.
2.[拉丁美洲方言] 弃婴,弃儿.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶的;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养的;niño儿童, 孩子;indefenso不设防的;padre父亲;vagabundo流浪的;muchacho男孩;abandonado无人照料的;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成了无依无靠的

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母的孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成了

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养直到他们能够自立的时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言的人所说,附属机构最后成了安理会的“弃儿”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在儿院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病儿,而且还有3,000多名街头儿童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看儿童方面也挑起了沉重的负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论问题是不成熟的。

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病通常由收入微薄的祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些儿童都是冲突造成的,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,儿童还成为,并在尚不成熟和毫无准备的年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

儿法庭(教区法庭)为或失去父母照料的儿童指定一名监护人;监护人代替儿童的真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

和易受感染儿童以及可提供紧急应对措施的家庭和社区提供支助的对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与和易受感染儿童有关的问题上,儿童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%的人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病的儿。

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是和易受感染儿童议程和儿童保护方案也是这项机制的一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母的,无(父或母)的(孩子):

~ de padre 无父亲的.

2.【转】无(某种必要的东西、保护、帮助等)的:

~ de recomendaciones 无人推荐的.

3.【诗】 失去子女的;失去子畜的.



|→m., f.


1.孤.
2.[洲方言] 弃婴,弃.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶的;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养的;niño, 孩子;indefenso不设防的;padre父亲;vagabundo流浪的;muchacho男孩;abandonado无人照料的;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成了无依无靠的

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母的孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成了

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养直到他们能够自立的时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言的人所说,附属机构最后成了安理会的“弃”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病孤,而且还有3,000多名街头

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看方面也挑起了沉重的负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论问题是不成熟的。

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方向,向提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病通常由收入微薄的祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些都是冲突造成的,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,还成为,并在尚不成熟和毫无准备的年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

法庭(教区法庭)为或失去父母照料的指定一名监护人;监护人代替的真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

和易受感染以及可提供紧急应对措施的家庭和社区提供支助的对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与和易受感染有关的问题上,基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%的人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病的孤

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是和易受感染议程和保护方案也是这项机制的一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向和其他受灾敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母的,无(父或母)的(孩子):

~ de padre 无父亲的.

2.【转】无(要的东西、保护、帮助等)的:

~ de recomendaciones 无人推荐的.

3.【诗】 失去子女的;失去子畜的.



|→m., f.


1.孤儿.
2.[拉丁美洲方言] 弃婴,弃儿.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo死了配偶的;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养的;niño儿童, 孩子;indefenso设防的;padre父亲;vagabundo流浪的;muchacho男孩;abandonado无人照料的;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个孤儿

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就了无依无靠的孤儿

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养了几个在争里失去父母的孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时孤儿

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言的人所说,附属机构最后了安理会的“弃儿”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

些估计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病孤儿,而且还有3,000多名街头儿童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完之前讨论孤儿问题是的。

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方向,向孤儿提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病孤儿通常由收入微薄的祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些儿童都是冲突造孤儿,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,儿童还孤儿,并在尚和毫无准备的年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料的儿童指定一名监护人;监护人代替儿童的真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

孤儿和易受感染儿童以及可提供紧急应对措施的家庭和社区提供支助的对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与孤儿和易受感染儿童有关的问题上,儿童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%的人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病的孤儿。

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是孤儿和易受感染儿童议程和儿童保护方案也是这项机制的一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,
huérfano,na
adj.

1.«de»无父母,无(父或母)(孩子):

~ de padre 无父亲.

2.【转】无(某种必要东西、保护、帮助等):

~ de recomendaciones 无人推荐.

3.【诗】 子女子畜.



|→m., f.


1.孤儿.
2.[拉丁美洲方言] 弃婴,弃儿.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sin padres,  sin padre ni madre,  guacho
hijo de nadie,  hijo de padres desconocidos,  nullius filius,  niño sin padre ni madre,  hijo de la tierra,  filius nullius

联想词
viudo配偶;criado仆役,仆人,佣人;adoptivo被收养;niño儿童, 孩子;indefenso不设防;padre父亲;vagabundo流浪;muchacho男孩;abandonado无人照料;hijo子,女;viuda寡妇;

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养一个孤儿

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

争之后他就成无依无靠孤儿

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养几个在争里父母孩子。

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时成孤儿

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.

正如一位发言人所说,附属机构最后成安理会“弃儿”。

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.

某些估计表明,大约有160,000至250,000名艾滋病孤儿,而且还有3,000多名街头儿童。

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起负担

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟

Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.

各个伙伴应该发挥创新作用,以新确定服务方向,向孤儿提供服务

Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.

据他们说,这些儿童都是冲突造成孤儿,是苏丹解放军在照顾他们。

Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.

此外,儿童还成为孤儿,并在尚不成熟和毫无准备年龄就作为一家之长而承担责任。

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)为孤儿父母照料儿童指定一名监护人;监护人代替儿童真正父母。

El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.

孤儿和易受感染儿童以及可提供紧急应对措施家庭和社区提供支助对象数目依然有限。

El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.

在与孤儿和易受感染儿童有关问题上,儿童基金会继续充当全球召集人和领导人。

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%人口感染艾滋病,其中150万是患艾滋病孤儿。

También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.

特别是孤儿和易受感染儿童议程和儿童保护方案也是这项机制一部分。

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huérfano 的西班牙语例句

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,