西语助手
  • 关闭

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供宿;albergar供人居;alojarse宿;hospedaje宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado;albergue宿;aloja;acomodar顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

房 —— 庇护所的受害者会被收容许多同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地保结构;(b) 保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger,招;alquilar;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋淋, 淋湿的, 淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped-
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar;huésped人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房将每月多领取50加元,而单身成年寄宿则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包上,多数年份乘游艇的游人数多于旅馆旅的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳞片, , 凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后,词 i 脱落)→ 使成客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成自次区域的综合知识网络中心,方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵感, 灵魂, 灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机, 灵柩, 灵敏, 灵敏的,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网,其方法是主办一些特别选定的知识网和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵位, 灵性, 灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, ,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped-
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房领取50加元,而单身成年寄宿者则领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,数年份乘游艇的游人数于旅馆旅的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌驾, 凌空, 凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所受害者会被收容许多不同地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域综合网络中心,其方法是主办一些特别选定网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇游客人数多于旅馆旅客人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队协调以及联合国机构间协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱角, 菱形, 菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped-
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综网络中心,其方法是主办一些特别选定的网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游数多于旅馆旅数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联国机构间的协调;(f) 身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


领班, 领唱, 领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
.


|→ intr. - prnl.

,寄.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → ,留
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供;albergar供人居;alojarse;hospedaje;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado;albergue;aloja;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

房 —— 不护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


领事职务, 领受, 领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,