Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人荷兰人将交流通
这些项目获得的经验情况。
荷兰的
荷兰人
荷兰语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人荷兰人将交流通
这些项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受的语文为英文、法文荷兰文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
荷兰参加有组织的体育活动的比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇同荷兰公民结婚,那么她可以通
申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的荷兰妇子
称
家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
荷兰税务局雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动的有英联邦开发公司、荷兰发展金融公司亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与荷兰人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的接受高等教育的人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序的重要意义出版了若干份报告调查,本研究报告就是该系列报告
调查的一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关的项目
方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施程中,荷兰政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立报告员的任务包括向荷兰政府通报荷兰境内的贩卖人口情况、预测贩卖人口的趋势提出建议以改进打击这种现象的工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通努力实现了经济的多样化,在没有患上“荷兰病”的情况下保持了出口的增长,在
去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子的亲子关系,那么根据修正前的荷兰《国籍法》,该子
自动并且立即获得荷兰国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国的报告中,消除对妇歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现儿童、荷兰人
少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子的母亲(外国人)共同生活,并且照顾子
三年以上(根据荷兰《国籍法》,第6条第1款启始句
c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
荷兰消防灾难管理研究所已开始招收
性进行培训,近几年的
性招收比例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国人只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权的外国公民从事的工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荷兰的
荷兰人
荷兰语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受的语文为英文、法文和荷兰文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
荷兰男女参加有组织的体育活动的比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的荷兰妇女和男子称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动的有英联邦开发公司、荷兰发展金融公司和亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与荷兰人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的男女接受高等教育的人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序的重要意义出版了若干份报告和调查,本研究报告就是该系列报告和调查的一分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交和荷兰发展
门支持各种与暴力有关的项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,荷兰政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内,以消除卖淫
门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立报告员的任务包括向荷兰政府通报荷兰境内的贩卖人口情况、预测贩卖人口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“荷兰病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子女的亲子关系,那么根据修正前的荷兰《国籍法》,该子女自动并且立即获得荷兰国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国的报告中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子女的母亲(外国人)共同生活,并且照顾子女三年以上(根据荷兰《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
荷兰消防和灾难管理研究所已开始招收女性进行培训,近几年的女性招收比例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国人只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权的外国公民从事的工。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荷兰的
荷兰
荷兰语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊和荷兰
将交流通过这些项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
时说明,可接受的语文为英文、法文和荷兰文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
荷兰男女参加有组织的体育活动的例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的荷兰妇女和男子称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动的有英联邦开发公司、荷兰发展金融公司和亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与荷兰同龄
群相
,具有非西方少数民族背景的男女接受高等教育的
数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序的重要意义出版了若干份和调查,本研
就是该系列
和调查的一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,荷兰政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立员的任务包括向荷兰政府通
荷兰境内的贩卖
口情况、预测贩卖
口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“荷兰病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的荷兰公民(成为阿鲁巴)确认与外国未成年子女的亲子关系,那么根据修正前的荷兰《国籍法》,该子女自动并且立即获得荷兰国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国的中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、荷兰和少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子女的母亲(外国)共同生活,并且照顾子女三年以上(根据荷兰《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
荷兰消防和灾难管理研所已开始招收女性进行培训,近几年的女性招收
例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权的外国公民从事的工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荷兰的
荷兰人
荷兰语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,接受的语文为英文、法文和荷兰文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
荷兰男女参加有组织的体育活动的比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷兰公民结婚,那以通过申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的荷兰妇女和男子称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动的有英联邦开发公司、荷兰发展金融公司和亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与荷兰人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的男女接受高等教育的人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序的重要意义出版了若干份报告和调查,本研究报告就该系列报告和调查的一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,荷兰政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立报告员的任务包括向荷兰政府通报荷兰境内的贩卖人口情况、预测贩卖人口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“荷兰病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子女的亲子关系,那根据修正前的荷兰《国籍法》,该子女自动并且立即获得荷兰国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国的报告中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中的在,特别
在议会中的
在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子女的母亲(外国人)共同生活,并且照顾子女三年以上(根据荷兰《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
荷兰消防和灾难管理研究所已开始招收女性进行培训,近几年的女性招收比例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国人只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权的外国公民从事的工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荷兰的
荷兰人
荷兰语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人和荷兰人将交流通过这项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受的语文为英文、法文和荷兰文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
荷兰男参加有组织的体育
的比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰
籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的荷兰和男子
称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这的有英联邦开发公司、荷兰发展金融公司和亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与荷兰人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的男接受高等教育的人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序的重要意义出版了若干份报告和调查,本研究报告就是该系列报告和调查的一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,荷兰政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立报告员的任务包括向荷兰政府通报荷兰境内的贩卖人口情况、预测贩卖人口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“荷兰病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外未成年子
的亲子关系,那么根据修正前的荷兰《
籍法》,该子
自
并且立即获得荷兰
籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约的报告中,消除对
歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子的母亲(外
人)共同生
,并且照顾子
三年以上(根据荷兰《
籍法》,第6条第1款启始句和c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
荷兰消防和灾难管理研究所已开始招收性进行培训,近几年的
性招收比例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外公民(就业)法》规定,欧盟以外的外
人只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权的外
公民从事的工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
人
语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人人将交流通过这些项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受的语文为英文、法文文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
男女参加有组织的体育活动的比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同公民结婚,那么她可以通过申请获得
国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的妇女
男子
称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
税务局
雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动的有英联邦开发公司、发展金融公司
亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的男女接受高等教育的人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,政府已就《公约》对
法律秩序的重要意义出版了若干份
调查,本研究
就是该系列
调查的一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部发展合作部门支持各种与暴力有关的项目
方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立员的任务包括向
政府通
境内的贩卖人口情况、预测贩卖人口的趋势
提出建议以改进打击这种现象的工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子女的亲子关系,那么根据修正前的
《国籍法》,该子女自动并且立即获得
国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国的中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在
政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、人
少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子女的母亲(外国人)共同生活,并且照顾子女三年以上(根据《国籍法》,第6条第1款启始句
c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
消防
灾难管理研究所已开始招收女性进行培训,近几年的女性招收比例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国人只能获得无法由公民或已获得优先权的外国公民从事的工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
人
语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人人将交流通过这些项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受的语文为英文、法文文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
男女参加有组织的体育活动的比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外妇女同
公民结婚,那么她可以通过申请获得
籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的妇女
男子
称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
税务局
雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动的有英联邦开发公司、发展金融公司
亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的男女接受高等教育的人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,政府已就《公约》对
法律秩序的重要意义出版了若干份报告
调查,本研究报告就是该系列报告
调查的一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部发展合作部门支持各种与暴力有关的项目
方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立报告员的任务包括向政府通报
境内的贩卖人口情况、预测贩卖人口的趋势
提出建议以改进打击这种现象的工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“
病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的公民(成为阿鲁巴人)确认与外
未成年子女的亲子关系,那么根据修正前的
《
籍法》,该子女自动并且立即获得
籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约的报告中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在
政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、人
少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子女的母亲(外人)共同生活,并且照顾子女三年以上(根据
《
籍法》,第6条第1款启始句
c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
消防
灾难管理研究所已开始招收女性进行培训,近几年的女性招收比例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外公民(就业)法》规定,欧盟以外的外
人只能获得无法由
公民或已获得优先权的外
公民从事的工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荷兰
荷兰人
荷兰语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
利时说明,可接受
语
为英
、法
和荷兰
。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
荷兰男女参加有组织体育活动
例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上荷兰妇女和男子
称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动有英联邦开发公司、荷兰发展金融公司和亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与荷兰人同龄人群相,
有非西方少数民族背景
男女接受高等教育
人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序重要意义出版了若干份报告和调查,本研究报告就是该系列报告和调查
一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,荷兰政府选择根据日常现实情况调整法律条内容,以消除卖淫部门中
虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立报告员任务包括向荷兰政府通报荷兰境内
贩卖人口情况、预测贩卖人口
趋势和提出建议以改进打击这种现象
工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济多样化,在没有患上“荷兰病”
情况下保持了出口
增长,在过去五年稳定地保持了双位数
经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子女
亲子关系,那么根据修正前
荷兰《国籍法》,该子女自动并且立即获得荷兰国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国报告中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中
存在,特别是在议会中
存在,违反了《公约》
规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等教育一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子女母亲(外国人)共同生活,并且照顾子女三年以上(根据荷兰《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
荷兰消防和灾难管理研究所已开始招收女性进行培训,近几年女性招收
例一直占新生总数
三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外外国人只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权
外国公民从事
工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荷兰
荷兰人
荷兰语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受语文为英文、法文和荷兰文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
荷兰参加有组织
体育活动
比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上荷兰妇
和
子
称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动有英联邦开发公司、荷兰发展金融公司和亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与荷兰人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景接受高等教育
人数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序重要意义出版了若干份报告和调查,本研究报告就是该系列报告和调查
一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,荷兰政府选择根据日常现实况调整法律条文
内容,以消除卖淫部门中
虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立报告员任务包括向荷兰政府通报荷兰境内
贩卖人口
况、预测贩卖人口
趋势和提出建议以改进打击这种现象
工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大负担,并且阻碍了
济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了
济
多样化,在没有患上“荷兰病”
况下保持了出口
增长,在过去五年稳定地保持了双位数
济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子
亲子关系,那么根据修正前
荷兰《国籍法》,该子
自动并且立即获得荷兰国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国报告中,消除对妇
歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中
存在,特别是在议会中
存在,违反了《公约》
规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等教育
一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子母亲(外国人)共同生活,并且照顾子
三年以上(根据荷兰《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
荷兰消防和灾难管理研究所已开始招收性进行培训,近几年
性招收比例一直占新生总数
三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外外国人只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权
外国公民从事
工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
语
Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.
希腊和
将交流通过这些项目获得的经验情况。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受的语文为英文、法文和文。
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
男女参加有组织的体育活动的比例大体相同。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同公民结婚,那么她可以通过申请获得
国籍,但并非必须申请。
Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.
在调查时,40%以上的妇女和男子
称遭遇过家庭暴力。
La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.
税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。
La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.
参加这些活动的有英联邦开发公司、发展金融公司和亚洲开发银行。
En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.
与同龄
群相比,具有非西方少数民族背景的男女接受高等教育的
数都太少。
En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.
近年来,政府已就《公约》对
法律秩序的重要意义出版了若干份
和调查,本研究
就是该系
和调查的一部分。
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.
外交部和发展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。
Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron
在采取这一措施过程中,政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。
Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.
独立员的任务包括向
政府通
境内的贩卖
口情况、预测贩卖
口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工作。
En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.
其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。
Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。
En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.
如果在阿鲁巴出生的公民(成为阿鲁巴
)确认与外国未成年子女的亲子关系,那么根据修正前的
《国籍法》,该子女自动并且立即获得
国籍。
En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.
在关于缔约国的中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在
政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。
El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.
实现男女儿童、和少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。
Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).
必须证明父亲与未成年子女的母亲(外国)共同生活,并且照顾子女三年以上(根据
《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。
Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.
消防和灾难管理研究所已开始招收女性进行培训,近几年的女性招收比例一直占新生总数的三分之一。
La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.
《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国只能获得无法由
公民或已获得优先权的外国公民从事的工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。