西语助手
  • 关闭

m.

1.(棉、、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.织物,衣服:
un pañuelo de ~ 一块纱头巾.
El ~ es fresco. 衣服凉爽.


3.(等的) 小股,细
un ~ de agua 一小股.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟的思路.


~ bramante
绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆绳.

~ primo
(鞋匠用的)细线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只出了一小

Envuelve el hilo en la bobina.

线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连.
2. 顺着,并行.


al ~
顺着纹路.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
,中止.

de ~
直接.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线就能找到线团;有了就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的方继下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻,麻织物,麻
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.布,织物,布衣服:
un pañuelo de ~ 一块纱头巾.
El ~ es fresco. 布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝.

~ primo
(鞋匠用的)细线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
了头绪,了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的毛,常用于表示威吓的肯定句,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
了头绪,了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


风暴的, 风标, 风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma .
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、维活动等的)路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了路.

seguir el ~ de algo
跟上路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,项议程将包括提供样的内容,比如实际基础设施和教育,些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、革、印刷油墨和胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金的)线,;线状物,状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento;alambre;foro(罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义领域采取行一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


奉养, 俸禄, , 佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,